Узнайте, как использовать zulüm в предложении на турецкий. Более 21 тщательно отобранных примеров.
Küçük bir çocuğu odasına kilitlemek bir zulüm hareketidir.
Translate from турецкий to английский
Savaş boyunca birçok zulüm yapıldı.
Translate from турецкий to английский
Böyle zulüm görmeye tahammül edemem.
Translate from турецкий to английский
Böyle zulüm görmeye katlanamam.
Translate from турецкий to английский
Kral, halkına zulüm etti.
Translate from турецкий to английский
Onun bir zulüm kompleksi var.
Translate from турецкий to английский
Hayvana zulüm bir günahtır.
Translate from турецкий to английский
Diktatör insanlara zulüm yapıyordu.
Translate from турецкий to английский
Zulüm zulümü besler.
Translate from турецкий to английский
Zulüm zulüm doğurur.
Translate from турецкий to английский
Neden zulüm görüyorum?
Translate from турецкий to английский
O hayvanlar üzerindeki zulüm hakkında bir kitap okuduktan sonra et yemeyi bıraktı.
Translate from турецкий to английский
Vilâyatı Şarkiye Müdafaai Hukuku Milliye Cemiyeti'nin kuruluş amacı da, doğu illerindeki bütün halkın dinsel ve siyasal haklarının özgürce gelişimini sağlayacak yasal yollara başvurmak; adı geçen illerdeki Müslüman halkın tarihsel ve ulusal haklarını, gerektiğinde, uygar toplumlar önünde savunmak; doğu illerinde yapılan zulüm ve cinayetlerin nedenleriyle etmenleri ve bunları yapanlar ve yaptıranlarla ilgili tarafsızca soruşturma açarak suçluların çabuklukla cezalandırılmalarını istemek; Türklerle azınlıklar arasındaki anlaşmazlıkların giderilmesine ve eskisi gibi iyi bağların pekiştirilmesine çaba göstermek; doğu illerindeki savaştan doğma yıkım ve yoksulluğu, hükümet katında girişimlerde bulunarak elden geldiğince giderme yollarını aramaktı.
Translate from турецкий to английский
Zulüm 1938'de son buldu.
Translate from турецкий to английский
Zulüm 1923'te başladı.
Translate from турецкий to английский
Zulüm aslında 1923'ten önce başladı.
Translate from турецкий to английский
Zulüm gördüler.
Translate from турецкий to английский
Zulüm ile abat olanın sonu berbat olur.
Translate from турецкий to английский
Hatalı sollama ölüm, hatalı dölleme ise zulüm getirir.
Translate from турецкий to английский
Ne var ki Osmanlının yıkılmasıyla İslam coğrafyasını didiklemeye gelen akbabalar, yüz yıldan fazladır zulüm ateşleri saçmış, Şam beldeleri de bundan etkilenmiştir.
Translate from турецкий to английский
Nevruz, zulüm ve baskıya karşı direniş ve mücadeledir.
Translate from турецкий to английский