Дізнайтеся, як використовувати ebenen у реченні німецька. Понад 13 ретельно відібраних прикладів.
Die Marschen sind fruchtbare Ebenen in flachen Küstengebieten mit den Gezeiten wie Ebbe und Flut.
Translate from німецька to англійська
Südlich und westlich dominieren mediterrane Ebenen und Hügelregionen, während im Norden und Westen beherrscht ein raueres alpines Klima die Wälder und Täler des Hochgebirges. Die mittleren Gebiete werden landwirtschaftlich genutzt.
Translate from німецька to англійська
Die Seitenflächen dieser Felsen sind großenteils vertikale Ebenen, wie von des Künstlers Hand geschaffen. Nur wenige stellen ganz unregelmäßige Formen dar.
Translate from німецька to англійська
Ich bin ein Wanderer und ein Bergsteiger, sagte er zu seinem Herzen, ich liebe die Ebenen nicht und es scheint, ich kann nicht lange still sitzen. Und was mir nun auch noch als Schicksal und Erlebnis komme – in Wandern wird darin sein, ein Bergsteigen.
Translate from німецька to англійська
In den Ebenen gab es große gepflügte Felder. Am Abend dampften die Furchen, und die ermüdeten Pferde verlangsamten ihren Gang.
Translate from німецька to англійська
Die heiligen Schriften aller Religionen verpflichten die Gläubigen, dass sie die Abwehr des Bösen auf drei Ebenen leisten: durch Widerstand bei Taten, mittels offen ausgesprochener Verurteilung, und - mindestens – durch geistige Zurückweisung. Jeder kann für sich einen Kampfplatz entsprechend seiner Fähigkeit wählen. Alle drei Möglichkeiten des Widerstands werden heute in Russland von fast allen Leuten abgelehnt. Leben wir in einem Land, wo der Atheismus siegreiche Schritte macht?
Translate from німецька to англійська
In ihren Ritualen kehren die Lakota in eine Zeit zurück, als sie noch in völligem Einklang mit der Natur lebten und die Weiten Nordamerikas beherrschten. Als Nomaden und Jäger durchstreiften sie die ausgedehnten Ebenen und hatten ihr Auskommen, ihre eigene Kultur und Identität.
Translate from німецька to англійська
Er überquerte Gebirge und Ebenen.
Translate from німецька to англійська
Er ging über Gebirge und Ebenen.
Translate from німецька to англійська
Er ging über Gebirge und durchquerte Ebenen.
Translate from німецька to англійська
Eine neue Art des Denkens ist unerlässlich, wenn die Menschheit überleben und sich zu höheren Ebenen bewegen soll.
Translate from німецька to англійська
Wer mit der Ukraine zu tun gehabt hat, der weiß, dass das ein Land ist, das auf allen Ebenen der Gesellschaft korrupt ist.
Translate from німецька to англійська
Alles andere war auf allen Ebenen tadellos.
Translate from німецька to англійська