Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень німецька зі словом "echt"

Дізнайтеся, як використовувати echt у реченні німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Mann bist du doof! Ich muss dir echt alles erklären!
Translate from німецька to англійська

Ich habe echt Angst, dass dieser Schlüssel nicht passt.
Translate from німецька to англійська

Dean isst echt viel, oder?
Translate from німецька to англійська

Es war echt nett, dich wiederzusehen.
Translate from німецька to англійська

Du brauchst neun Stunden Schlaf! Du bist echt ein Murmeltier.
Translate from німецька to англійська

Donnerwetter, dieses Eis ist echt gut!
Translate from німецька to англійська

Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist.
Translate from німецька to англійська

Er las echt viel.
Translate from німецька to англійська

Ich habe echt die Schnauze voll.
Translate from німецька to англійська

Sie ist echt süß.
Translate from німецька to англійська

Du solltest echt deine Zündkerzen austauschen.
Translate from німецька to англійська

Kann der Bericht echt sein?
Translate from німецька to англійська

Die Trägheit meiner Tochter ist echt ein Problem.
Translate from німецька to англійська

Du bist echt ein kleiner Schlingel!
Translate from німецька to англійська

Dieses Buch ist echt alt!
Translate from німецька to англійська

Sein Auto ist echt toll.
Translate from німецька to англійська

Der neue Sänger ist echt gut.
Translate from німецька to англійська

Wenn der Chef sich unsere Ausgaben anguckt, kann es echt heikel werden. Er kann zwischen den Zeilen lesen.
Translate from німецька to англійська

Mathe ist echt das Letzte, was ich studieren würde.
Translate from німецька to англійська

Nanako ist echt hübsch, oder?
Translate from німецька to англійська

Diese Perlen sind echt, nicht künstlich.
Translate from німецька to англійська

„Ich fliege nächste Woche nach Hawaii.“ — „Echt?“
Translate from німецька to англійська

Du bist echt große Klasse!
Translate from німецька to англійська

Es ist echt windig heute.
Translate from німецька to англійська

Dieses Buch ist echt alt.
Translate from німецька to англійська

Dieser Diamant ist nicht echt.
Translate from німецька to англійська

Echt?
Translate from німецька to англійська

Es wird dich überraschen, aber stell dir vor, ich habe gerade erfahren, dass mein Etagennachbar ein Zuhälter war, echt wahr!
Translate from німецька to англійська

Diese Perlen sind nicht künstlich, sondern echt.
Translate from німецька to англійська

Echt? Warum?
Translate from німецька to англійська

Du bist echt in verklemmtes Mädel!
Translate from німецька to англійська

Du und Freud, ihr leidet echt an Klitoris-Neid!
Translate from німецька to англійська

Du hast echt einen Sprung in der Schüssel.
Translate from німецька to англійська

Er wird sich echt freuen.
Translate from німецька to англійська

Du spielst StarCraft echt gut.
Translate from німецька to англійська

Zweihundert Dollar sind echt viel für mich.
Translate from німецька to англійська

Ihr habt mir echt gefehlt, als ihr in Frankreich wart.
Translate from німецька to англійська

Den Kuchen gleichmäßig aufzuschneiden, ist echt ganz schön schwierig.
Translate from німецька to англійська

Das Anpan von der Bäckerei Kimura ist echt lecker.
Translate from німецька to англійська

Ist das echt?
Translate from німецька to англійська

In den Klamotten willst du rausgehen? Das sieht aber echt uncool aus.
Translate from німецька to англійська

Du bist echt sammelwütig.
Translate from німецька to англійська

Diese Schlampe ist echt salopp gekleidet.
Translate from німецька to англійська

Die Fete bei Markus und Ingo war echt stark, und Ingos Freundin fetzt.
Translate from німецька to англійська

Ihre Haare sind noch alle echt und naturblond.
Translate from німецька to англійська

Ach so, Verzeihung, verstehe! Ich hatte echt Tomaten auf den Augen!

Echt? Mein Lieblingshobby ist Comiclesen.

Die Querpfeife wird auch Trommelpfeife genannt und klingt echt scheiße.

Dieser Satz besteht echt aus sieben Wörtern.

Anfangs hatte ich echt noch ein bisschen Angst.

Das ist echt eine ganz leckere Suppe, nicht wahr?

Das Essen war echt keine Offenbarung.

Ich habe ein echt wichtiges Buch geschrieben. Aber keine Sau kauft es.

Du bist echt ein Geizkragen.

Du bist echt ein hoffnungsloser Fall.

Es war unmöglich, eine echt zufriedenstellende Lösung zu finden.

Dieses Handy ist echt teuer.

Das ist echt schade.

Das ist echt traurig.

Glaube nicht, dass Liebe, um echt zu sein, außergewöhnlich sein muss. Was zählt, ist, zu lieben ohne zu ermüden.

Echt? Das habe ich nicht gemerkt.

Echt? Das ist mir nicht aufgefallen.

Man muss den Menschen vor allem nach seinen Lastern beurteilen. Tugenden können vorgetäuscht sein, Laster sind echt.

Du solltest echt aufhören zu rauchen.

Tom ist echt froh, dass die Schule vorbei ist.

Jahrelang flog der Schwindel nicht auf, weil die Imitate täuschend echt aussahen.

Der Diamant scheint echt zu sein.

Ich weiß echt nicht, warum ich so müde bin.

Sein Auto ist echt schnieke.

Ich hoffe echt, dass ich wenigstens mal ein Wort in richtigem Chinesisch rausbringe.

Es ist echt schwierig, den Modewörtern zu entgehen, die uns, kaum erfunden, gleich voll im Griff haben.

Ich habe mich auf der Party gestern Abend echt gut amüsiert.

Diese Perlen sehen echt aus.

Wenn der Schweiß echt ist, bleibt auch das Brot nicht aus.

Ich bin heute Abend echt müde.

Du bist echt ein harter Typ.

Es ist echt cool hier.

„Liebling, schnell! Hier ist so eine Webseite namens Tatoeba, wo die ihre Satzsammlung für einen Cent den Satz versteigern! Die haben sogar Sonderangebote, zum Beispiel einen Satz umsonst, wenn man 100 Sätze kauft!“ „Echt? Jetzt sammeln Leute auch noch als Hobby Sätze? Wo wird das noch enden!“

Das ist echt toll von dir, an meinen Geburtstag zu denken!

Das neue Album von „Take That“ ist echt der Hammer!

Ein jeder kann sehen, dass dein Interesse echt ist.

Ist dieser Diamant echt?

Ich habe echt null Bock darauf!

Ich kann die Frage echt nicht verstehen.

Tom antwortete mit einem echt britischem Hang zur Kürze.

Du bist echt süß!

Der Film war echt langweilig.

Die Vorlesung war echt langweilig.

Ich kann es nicht für mich behalten: sie ist echt schön.

Uns ist es echt gut ergangen.

Du bist echt leicht abzulenken.

Echt komisch.

Das da drüben ist echt niedlich.

Das ist echt nett von euch.

Er war echt freundlich.

Es war echt harte Arbeit.

Dieser Sänger ist so jung gestorben, das ist echt schade!

Mich wundert echt, dass du so mit mir sprichst.

Ich finde, du bist ein echt netter Kerl.

Aber es ist gut und echt bewundernswert, dass sie trotzdem nach Norwegen gereist ist.

Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська