Дізнайтеся, як використовувати Gange у реченні німецька. Понад 38 ретельно відібраних прикладів.
In Tokio ist die Kirschblüte in vollem Gange.
Translate from німецька to англійська
Es ist etwas im Gange.
Translate from німецька to англійська
Da ist etwas im Gange.
Translate from німецька to англійська
Ich bekam fast einen Herzanfall, weil ich mich fürchterlich über die brennenden Motoren des Flugzeugs aufgeregt hatte. Nach der Erklärung des Kopiloten, dass der Brand nur im Innern der Motoren im Gange und das in Ordnung sei, beruhigte ich mich allmählich wieder. Doch ich konnte über diesen fiesen Scherz nicht lachen.
Translate from німецька to англійська
Die Party war in vollem Gange, als er sie verließ.
Translate from німецька to англійська
Die Evakuierung ist in vollem Gange.
Translate from німецька to англійська
Haben Sie schon bemerkt, was hier im Gange ist?
Translate from німецька to англійська
Der Bau der Brücke ist im Gange.
Translate from німецька to англійська
Der Brückenbau ist im Gange.
Translate from німецька to англійська
Die Arbeiten sind schon im Gange.
Translate from німецька to англійська
Hier ist ein Problem im Gange!
Translate from німецька to англійська
Die Arbeit ist im Gange.
Translate from німецька to англійська
Tom weiß, dass etwas im Gange ist.
Translate from німецька to англійська
Ist das Spiel noch im Gange?
Translate from німецька to англійська
Nach ihrem Ton urteilend, begriff ich, dass etwas sehr Ernstes im Gange war.
Translate from німецька to англійська
Nach der Katastrophe in Fukushima hat Deutschland beschlossen, sein Energiesystem von Grund auf zu reformieren. Diese Reform ist jetzt im Gange. Die Deutschen nennen sie „Energiewende“.
Translate from німецька to англійська
Es ist bereits im Gange.
Translate from німецька to англійська
Tom und Maria sitzen schon seit Stunden abseits und stecken die Köpfe zusammen. Ich glaube, hier ist eine Verschwörung im Gange.
Translate from німецька to англійська
Diese Arbeit ist noch im Gange.
Translate from німецька to англійська
Die Untersuchung ist im Gange.
Translate from німецька to англійська
Eine polizeiliche Untersuchung ist im Gange.
Translate from німецька to англійська
Es ist klar, dass hier mehr im Gange ist.
Translate from німецька to англійська
Tom war überzeugt, dass mehr im Gange war.
Translate from німецька to англійська
Es ist eine Revolution im Gange. Tom und Maria müssen unter die Guillotine.
Translate from німецька to англійська
Das Projekt ist im Gange.
Translate from німецька to англійська
Er kam an, da war die Feier schon im vollen Gange.
Translate from німецька to англійська
Als er ankam, war die Feier schon im vollen Gange.
Translate from німецька to англійська
Wo gerade ein Unwetter in vollem Gange ist, brauchst du nicht zu gehen.
Translate from німецька to англійська
Wo gerade ein Unwetter in vollem Gange ist, brauchst du dich noch nicht auf den Weg zu machen.
Translate from німецька to англійська
Ich bin gekommen, um dich zu warnen: eine Intrige ist gegen dich im Gange.
Translate from німецька to англійська
In Toms Viertel ist gerade ein Bandenkrieg im Gange.
Translate from німецька to англійська
Hier ist etwas im Gange.
Translate from німецька to англійська
Irgendetwas ist hier im Gange.
Translate from німецька to англійська
Die Untersuchung ist immer noch im Gange.
Translate from німецька to англійська
Die Sache ist voll im Gange.
Translate from німецька to англійська
Hans Philipp ist der mißtrauischste Mensch, den ich kenne: er traut keinem seiner Freunde, nicht seiner Familie, nicht mal sich selbst. Immer glaubt er, daß irgendeine Verschwörung gegen ihn im Gange sei.
Translate from німецька to англійська
Ich hatte das Gefühl, dass etwas Entsetzliches im Gange war.
Solche Forschungen sind im Gange, und zwar seit geraumer Zeit.