Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень німецька зі словом "hadern"

Дізнайтеся, як використовувати hadern у реченні німецька. Понад 4 ретельно відібраних прикладів.

Mit Hadern verliert jedermann außer Papiermacher und Advokaten.
Translate from німецька to англійська

Maria ist zu albern! Die redet immer Unsinn, wenn wir in tiefstem Ernst mit dem Schicksal hadern.
Translate from німецька to англійська

Barmherzig und gnädig ist der Herr, geduldig und von großer Güte. / Er wird nicht immer hadern noch ewiglich Zorn halten. / Er handelt nicht mit uns nach unsern Sünden und vergilt uns nicht nach unsrer Missetat. / Denn so hoch der Himmel über der Erde ist, läßt er seine Gnade walten über die, so ihn fürchten. / So ferne der Morgen ist vom Abend, läßt er unsre Übertretungen von uns sein. / Wie sich ein Vater über Kinder erbarmt, so erbarmt sich der Herr über die, so ihn fürchten.
Translate from німецька to англійська

Es bringt nichts, mit der Vergangenheit zu hadern.
Translate from німецька to англійська