Дізнайтеся, як використовувати hallo у реченні німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Es bringt nichts, mir "Hallo, wie geht's?" zu sagen, wenn du sonst nichts zu sagen hast.
Translate from німецька to англійська
Hallo? Bist du noch da?
Translate from німецька to англійська
Hallo, ich wollte dir nur mitteilen, dass das Problem gelöst ist.
Translate from німецька to англійська
Hallo, ich heiße Ken Saitou.
Translate from німецька to англійська
Hallo, das ist Mike.
Translate from німецька to англійська
Hallo, wie läuft das Geschäft?
Translate from німецька to англійська
Hallo, ich bin Tomoko Sato aus Japan.
Translate from німецька to англійська
Meine Schwester hat nicht „Hallo!“ gesagt.
Translate from німецька to англійська
Hallo. Kann ich bitte mit Herrn Johnson sprechen?
Translate from німецька to англійська
Hallo!
Translate from німецька to англійська
Hallo, George! Wie geht’s?
Translate from німецька to англійська
Hallo Paul. Bist du beschäftigt wie immer?
Translate from німецька to англійська
Hallo Susan. Wie geht's dir?
Translate from німецька to англійська
Hallo, ich bin Nancy.
Translate from німецька to англійська
Hallo, Welt!
Translate from німецька to англійська
Hallo, Tom.
Translate from німецька to англійська
Hallo, Mimi! Wie geht's?
Translate from німецька to англійська
Hallo Meg, wie geht's?
Translate from німецька to англійська
Hallo! Wie geht’s?
Translate from німецька to англійська
Hallo! Wie geht es dir?
Translate from німецька to англійська
Hallo? Spricht dort Herr Ogawa?
Translate from німецька to англійська
Hallo Roger. Mir geht es gut!
Translate from німецька to англійська
Hallo! Mit wem spreche ich?
Translate from німецька to англійська
Hallo! Ist Herr Freeman da?
Translate from німецька to англійська
Hallo, bist du noch da?
Translate from німецька to англійська
Sag Hallo zu deinen Freunden.
Translate from німецька to англійська
Hallo! Ich bin Sepideh.
Translate from німецька to англійська
Hallo zusammen!
Translate from німецька to англійська
Er sagte der Frau hallo.
Translate from німецька to англійська
Hallo, da bin ich, die Nancy!
Translate from німецька to англійська
Hallo. Ogawa spricht!
Translate from німецька to англійська
Hallo Papi.
Translate from німецька to англійська
Hallo, ich heiße Bashir.
Translate from німецька to англійська
Hallo. Bist du Jackie Scott?
Translate from німецька to англійська
Hallo. Sind Sie Jackie Scott?
Translate from німецька to англійська
Hallo! Arbeitest du hier?
Translate from німецька to англійська
Hallo! Arbeiten Sie hier?
Translate from німецька to англійська
Hallo! Guten Morgen!
Translate from німецька to англійська
Mein Abendessen ist gerade wieder hochgekommen, um hallo zu sagen.
Translate from німецька to англійська
Hallo Mimi! Wie geht es?
Translate from німецька to англійська
Hallo Mimi! Wie geht es dir?
Translate from німецька to англійська
Hallo. Ich bin Nancy.
Translate from німецька to англійська
Hallo John, wie geht es Dir?
Translate from німецька to англійська
Hallo, mein lieber Freund, wie geht es dir?
Translate from німецька to англійська
Hallo Hübsche!
Translate from німецька to англійська
Hallo! Hörst du mich?
Translate from німецька to англійська
Hallo. Mir geht's nicht so gut.
Translate from німецька to англійська
Hallo, wie heißt du?
Translate from німецька to англійська
Hallo! Was ist der Grund für Ihren Besuch in Amerika?
Translate from німецька to англійська
Hallo, alle zusammen!
Translate from німецька to англійська
Hallo, Leute! Ich bin Mike.
Translate from німецька to англійська
Hallo, Herr Elster! Wie geht es Ihrer Frau?
Translate from німецька to англійська
Wieso fügen Leute so einfache und weitverbreitete Sätze wie „Hallo!“, „Wie geht es dir?“ etc. hinzu?
Translate from німецька to англійська
"Hallo, ich hätte gerne eine, öh... Fahrkarte, oder?" "Ja, genau so heißt es!" "Muss ich ins Loch rammen, oder?" "Ja, Sie müssen sie in den Apparat stecken." "Ah, super, danke!"
Hallo, ist Luisa da?
Hallo, schöner Mann!
Hallo, alter Knabe!
Hallo, ist dies die Personalabteilung?
"Hallo Tom!" riefen wir wie aus einem Mund.
Hallo, Bill! Wie geht’s?
Hallo, Französisch spreche und schreibe ich fließend, Esperanto lerne ich.
Er sagte "hallo".
Hallo! Was gibt's Neues?
Hallo, ich bin so hungrig!
Hallo und tschüß! Ich bin Nonong.
Hallo, ich heiße Pekka. Wie heißt du?
Ein Hallo an alle!
Hallo, alter Freund!
Hallo, ist jemand da?
Hallo, wie fühlst du dich?
Hallo! Ich bin Ichirō Tanaka. Schön, Sie kennen zu lernen.
Hallo! Ich heiße Pekka. Und wie heißt du?
Hallo, Leute! Ich bin Tom, und ich bin mit Mary hier.
Hallo! Ist Herr Freeman zu sprechen?
Hallo, ich heiße Pekka. Wie ist Ihr Name?
Hallo! Ich bin ein neuer Benutzer.
Hätte Kolumbus ein Telefon besessen, dann hätte er zu Hause anrufen und — zum Beispiel — sagen können: „Hallo Schatz, ich bin gerade in Indien angekommen.“ - Woran man leicht sehen kann, wie unnütz solch ein Gerät für einen Menschen seines Schlages gewesen wäre.
„Was würdest du zu einem heißen Kaffee sagen?“ - „Ich würde sagen: Hallo, Kaffee, du siehst heute verdammt heiß aus.“
Hallo, Freund!
Hallo, Mädels!
Hallo! Das bin ich und Nansi.
Nochmals hallo!
Obwohl er gleich nebenan wohnt, sagt er uns nicht einmal hallo.
Hallo John! Wie geht's?
Sag deinem Vater von mir „Hallo“.
Hallo, Leute!
Hallo, ich heiße Pecca. Wie heißt du?
Hallo, lieber Freund! Heute erzähle ich dir ein Märchen.
„Ich wollte mal eben einfach so Hallo sagen.“ — Das ist ein Satz, der in der gesprochenen Sprache nicht ungewöhnlich wirkt. In der Schriftsprache wirken die vielen Füllworter jedoch unpassend.
Sag dem Herren Hallo; er wird dich schon nicht aufessen!
Hallo, Schatz!
Hallo, Spatz!
Außer „Hallo Welt! “ habe ich nie richtig C++ gelernt.
Hallo, könntest du Platz machen? Wir wollen uns hier treffen.
Hallo, könntet ihr Platz machen? Wir wollen uns hier treffen.
Ich will nicht Hallo sagen.
Hallo! Mein Name ist Nikolaus Wenn-Jesus-Christus-Nicht-für-dich-gestorben-wäre-du-auf-ewig verdammt-sein-würdest Barbon.
Hallo, John. - Ich bin nicht John.
Hallo Tom. Guten Morgen.
Hallo, Leute! Was geht ab?