Дізнайтеся, як використовувати nachdenkt у реченні німецька. Понад 20 ретельно відібраних прикладів.
Ich meine, dass es ein gutes Zeichen ist, dass sie nicht gleich "ja" gesagt hat. Das zeigt, dass sie über eine Beziehung ernsthaft nachdenkt.
Translate from німецька to англійська
Ein Gott ist der Mensch, wenn er träumt, ein Bettler, wenn er nachdenkt.
Translate from німецька to англійська
Ich kann mir nicht vorstellen, worüber Tom nachdenkt.
Translate from німецька to англійська
Wenn man scharf nachdenkt, kann man den Satz vielleicht verstehen.
Translate from німецька to англійська
Ein Diplomat ist ein Mann, der zweimal nachdenkt, bevor er nichts sagt.
Translate from німецька to англійська
Wer einen Menschen sehr liebt, denkt nur selten über ihn nach; wer zu viel über ihn nachdenkt, liebt ihn zu wenig.
Translate from німецька to англійська
Nur der, der über den Sinn des Leidens nachdenkt, wird dem Sinn des Leidens näherkommen.
Translate from німецька to англійська
Das ist wirklich interessant, wenn man einmal darüber nachdenkt.
Translate from німецька to англійська
Ich möchte nicht, dass ihr weiter darüber nachdenkt.
Translate from німецька to англійська
Wer über jeden Schritt lang nachdenkt, der steht lebenslang auf einem Bein.
Translate from німецька to англійська
Dadurch, dass man nicht darüber nachdenkt, ist ein Problem nicht aus der Welt.
Translate from німецька to англійська
„Warum zupft sich Tom immer am rechten Ohrläppchen, wenn er nachdenkt?“ – „Ach, das ist eine seiner Marotten.“
Translate from німецька to англійська
Ich weiß, dass Tom darüber nachdenkt.
Translate from німецька to англійська
Wenn man über den EU-Beitritt der Türkei nachdenkt, muss man die Geschichte des Osmanischen Reiches kennen.
Translate from німецька to англійська
Er kratzt sich, wenn er nachdenkt, den Kopf.
Translate from німецька to англійська
Ich finde es gut, wenn man darüber nachdenkt, warum man jemanden fragt, wie es ihm gehe.
Translate from німецька to англійська
Ich finde es gut, wenn man darüber nachdenkt, warum man jemanden fragt: „Wie geht es dir?“
Translate from німецька to англійська
Die Gewohnheit herrscht über die Herde, die nicht über ihre Gewohnheiten nachdenkt.
Translate from німецька to англійська
In diesem Film scheinen die Menschen, die hier die Bösen sind, völlig skrupellos und willkürlich zu morden und zu zerstören, und als Zuschauer empfindet man es geradezu als Genugtuung, wenn sie am Ende alle tot darniederliegen und die Zauberwelt, die von der schönsten Seite gezeigt, ja aus deren Sicht die Geschichte erzählt wird, gerettet ist. Wenn man einmal darüber nachdenkt, so ist es interessant, wie hier die Wahrnehmung manipuliert und der Feind entmenschlicht wird.
Translate from німецька to англійська
Gesegnet ist derjenige, der darüber gut nachdenkt.
Translate from німецька to англійська