Дізнайтеся, як використовувати umgab у реченні німецька. Понад 16 ретельно відібраних прикладів.
Seine Einsamkeit war so tief wie das Blau des Ozeans, der seinen Einbaum umgab.
Translate from німецька to англійська
Eine Mauer umgab die Altstadt.
Translate from німецька to англійська
Sein eisiges Schweigen umgab ihn wie eine Mauer.
Translate from німецька to англійська
Ihn umgab stets ein geheimnisvoller Hauch.
Translate from німецька to англійська
Ein kleiner Kreis von treuen Freunden umgab ihn.
Translate from німецька to англійська
Der Steuermann umgab sich gern mit Nullen. Er hielt sie für Rettungsringe.
Translate from німецька to англійська
Maria war so schön, dass kein Mann, ledig oder liiert, ihr widerstehen konnte, dass schwule Männer ihre Neigung vergaßen und dass Frauen lesbisch wurden, dass eine Aura des Lichtes sie umgab, verwelkte Blumen wieder erblühten, wenn sie daran vorüberschritt, und Regenwolken sich verzogen und es strahlende Sonne ward.
Translate from німецька to англійська
Eine dichte Hecke umgab den Garten.
Translate from німецька to англійська
Ihre Tränen und Gebete hallten durch die dunkle Leere, welche die geschundene gefangene Seele umgab.
Translate from німецька to англійська
Um seine Position zu stärken, umgab sich Tom mit Intellektuellen und kirchlichen Würdenträgern. Einer davon war Bruder Johannes.
Translate from німецька to англійська
Tom umgab sich gerne mit Kindern.
Translate from німецька to англійська
Der Adel war entrüstet über die Frechheit des Pöbels, mit dem Sylla sich gerne umgab.
Translate from німецька to англійська
Tom umgab Maria mit kleinen Aufmerksamkeiten.
Translate from німецька to англійська
Ein Zaun umgab den Wald.
Translate from німецька to англійська
Uns umgab ein undurchdringliches Dickicht, und Hilfe war von nirgendwoher zu erwarten.
Translate from німецька to англійська
Es umgab uns ein undurchdringliches Dickicht, und Hilfe war von nirgendwoher zu erwarten.
Translate from німецька to англійська