Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень німецька зі словом "umgekommen"

Дізнайтеся, як використовувати umgekommen у реченні німецька. Понад 31 ретельно відібраних прикладів.

Er ist in einem Autounfall umgekommen.
Translate from німецька to англійська

Unser Sohn ist im Krieg umgekommen.
Translate from німецька to англійська

Es ist ein Trost, dass keiner umgekommen ist.
Translate from німецька to англійська

Ich frage mich, wie viele Pferde im Unabhängigkeitskrieg umgekommen sind.
Translate from німецька to англійська

Ich frage mich, wie viel Pferde im Bürgerkrieg umgekommen sind.
Translate from німецька to англійська

Heute früh ist auf dem Fluss bei einem Zusammenstoß zwischen einem Schiff und einer Fähre mindestens eine Person umgekommen. Es ist nicht bekannt, ob neben dem Fährmann noch andere Fahrgäste auf der Fähre waren.
Translate from німецька to англійська

Sie sind einer nach dem anderen umgekommen.
Translate from німецька to англійська

Tom hatte Glück, dass er nicht umgekommen ist.
Translate from німецька to англійська

Ich wäre fast dabei umgekommen, als ich das brennende Haus betrat, um Tom zu retten.
Translate from німецька to англійська

Tom wäre bei dem Versuch, mich zu retten, fast umgekommen.
Translate from німецька to англійська

Bei dem Autounfall sind wenige Personen umgekommen.
Translate from німецька to англійська

Da stand ein kleiner Junge, beinahe nackt; das Wasser tropfte von seinem langen, flachsfarbenen Haar. Er zitterte vor Kälte, und hätte er noch viel länger draußen auf der Straße bleiben müssen, wäre er gewiss im Sturm umgekommen.
Translate from німецька to англійська

Einer der Jungen, die umgekommen sind, hieß Tom.
Translate from німецька to англійська

In diesem Jahr sind mindestens zehn Russen beim Selbstporträtieren umgekommen.
Translate from німецька to англійська

Ist Tom bei dem Unfall umgekommen?
Translate from німецька to англійська

Gott sei Dank ist niemand umgekommen.
Translate from німецька to англійська

Es stimmt schon, dass noch niemand durch fleißige Arbeit umgekommen ist, aber warum sollte man es darauf ankommen lassen?
Translate from німецька to англійська

Tom sagte, du wärst fast umgekommen.
Translate from німецька to англійська

Tom ist in einem Autounfall umgekommen.
Translate from німецька to англійська

Man glaubte, er sei im Zweiten Weltkrieg umgekommen.
Translate from німецька to англійська

Weil sein Vater im Krieg umgekommen war, wuchs er in einer Familie mit nur einem Elternteil auf.
Translate from німецька to англійська

Alle drei Kinder von L. L. Zamenhof sind durch den Holocaust umgekommen.
Translate from німецька to англійська

Bist du nicht fast umgekommen?
Translate from німецька to англійська

Durch die Brände sind 29 Menschen und schätzungsweise eine Milliarde Tiere umgekommen. Zudem wurden Hunderte von Häusern zerstört.
Translate from німецька to англійська

Du hast Glück, daß du nicht umgekommen bist.
Translate from німецька to англійська

Ihr habt Glück, daß ihr nicht umgekommen seid.
Translate from німецька to англійська

Sie haben Glück, daß Sie nicht umgekommen sind.
Translate from німецька to англійська

Tom wäre gestern fast umgekommen.
Translate from німецька to англійська

Ich wäre beim Sturz von der Brücke fast umgekommen.
Translate from німецька to англійська

Tom wäre fast umgekommen.
Translate from німецька to англійська

Viele sind umgekommen.
Translate from німецька to англійська