Дізнайтеся, як використовувати Umlauf у реченні німецька. Понад 23 ретельно відібраних прикладів.
Ich frage mich, wer dieses Gerücht in Umlauf gebracht hat.
Translate from німецька to англійська
"Aber das ist doch lächerlich!" protestierte Dima. "Kopeken sind doch schon seit Ewigkeiten nicht mehr im Umlauf! Und 0,99 ist ja noch nicht mal eine natürliche Zahl!"
Translate from німецька to англійська
Über diesen See ist eine geheimnisvolle Legende im Umlauf.
Translate from німецька to англійська
Marko hat sich erdreistet, Verleumdungen gegen uns in Umlauf zu bringen.
Translate from німецька to англійська
Es sind nicht wenige Legenden über diesen Kaiser im Umlauf.
Translate from німецька to англійська
Da mehr Papiergeld in Umlauf ist, ist der Wert gefallen.
Translate from німецька to англійська
Es waren Gerüchte über ihn im Umlauf.
Translate from німецька to англійська
Ben hat aus Boshaftigkeit ein Gerücht über mich in Umlauf gebracht.
Translate from німецька to англійська
Ich habe gehört, dass ein seltsamer Virus in Umlauf war.
Translate from німецька to англійська
Ich hörte, dass ein merkwürdiger Virus im Umlauf sei.
Translate from німецька to англійська
Es waren Gerüchte über uns im Umlauf, doch die stimmten nicht.
Translate from німецька to англійська
Tom drohte Maria an, falsche Gerüchte über sie in Umlauf zu bringen, sollte sie seinen Forderungen nicht nachkommen.
Translate from німецька to англійська
Maria setzte bewusst falsche Gerüchte über Tom in Umlauf.
Translate from німецька to англійська
Die Leute mit den neuen Ideen wachen auch darüber, dass widersprechende Ideen nicht mehr in Umlauf kommen.
Translate from німецька to англійська
Maria setzte hinter dem Rücken ihrer besten Freundin böse Gerüchte über sie in Umlauf.
Translate from німецька to англійська
Tom setzte Lügen über Maria in Umlauf.
Translate from німецька to англійська
Maria brachte hinter Elkes Rücken falsche Gerüchte über diese in Umlauf.
Translate from німецька to англійська
Sie brachte bösartige Gerüchte über sie in Umlauf.
Translate from німецька to англійська
Bezahlst du in bar, bleibt das Geld im Umlauf in der Wirtschaft – bezahlst du mit Bankkarte, wird das Geld Stück für Stück hinausgepumpt.
Translate from німецька to англійська
Man sollte über andere nie Gerüchte in Umlauf setzen.
Translate from німецька to англійська
Über ihn waren alle möglichen Gerüchte im Umlauf.
Translate from німецька to англійська
Wer hat dieses Gerücht in Umlauf gesetzt?
Translate from німецька to англійська
Es ist leicht, Gerüchte in Umlauf zu bringen.
Translate from німецька to англійська