Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень німецька зі словом "verband"

Дізнайтеся, як використовувати verband у реченні німецька. Понад 61 ретельно відібраних прикладів.

Der Arzt verband meine Wunde.
Translate from німецька to англійська

Mutter verband Jims Schnittwunde.
Translate from німецька to англійська

Sie verband die Wunde.
Translate from німецька to англійська

Der Mann verband zwei Drähte miteinander.
Translate from німецька to англійська

Er reinigte die Wunde, bevor er einen Verband anlegte.
Translate from німецька to англійська

Nehmen Sie den Verband ab.
Translate from німецька to англійська

Er verband die Wunde.
Translate from німецька to англійська

Tom verband Marys Arm.
Translate from німецька to англійська

Die beiden Geschäftsleute verband eine enge Freundschaft.
Translate from німецька to англійська

Die beiden Kaufleute verband eine enge Freundschaft.
Translate from німецька to англійська

Als sie die Wunde sehen, ruft sie einen Arzt und dieser legt einen behelfsmäßigen Verband an.
Translate from німецька to англійська

Er trug einen Verband, da er verwundet war.
Translate from німецька to англійська

Orientexpress ist der Name eines Zuges, der einst Paris und Istanbul verband.
Translate from німецька to англійська

Die beiden jungen Kaufleute verband eine enge Freundschaft.
Translate from німецька to англійська

Tom wickelte einen Verband um Marias Arm.
Translate from німецька to англійська

Ich habe mich um Mitgliedschaft bei dem Verband beworben.
Translate from німецька to англійська

Die Planungausschuss wurde mit dem Sammeln und Analysieren von Informationen beauftragt, die den Hintergrund bilden sollen für die Festlegung von Aktionen, welche den Verband bei der Erfüllung seiner Mission unterstützen werden.
Translate from німецька to англійська

Die Planungausschuss wurde mit dem Sammeln und Analysieren von Informationen beauftragt. Dies bildet den Hintergrund für die Festlegung von Aktionen, welche den Verband bei der Erfüllung seiner Mission unterstützen werden.
Translate from німецька to англійська

Sie konnten gemeinsam schweigen. Das war es, was sie verband.
Translate from німецька to англійська

Mit meinen Chefs verband mich überhaupt nichts.
Translate from німецька to англійська

Die Ärztin verband der Tennisspielerin den Ellbogen.
Translate from німецька to англійська

Es war ein Mensch, der ging von Jerusalem hinab gen Jericho und fiel unter die Mörder; die zogen ihn aus und schlugen ihn und gingen davon und ließen ihn halbtot liegen. Es begab sich aber ungefähr, dass ein Priester dieselbe Straße hinabzog; und da er ihn sah, ging er vorüber. Desgleichen auch ein Levit; da er kam zu der Stätte und sah ihn, ging er vorüber. Ein Samariter aber reiste und kam dahin; und da er ihn sah, jammerte ihn sein, ging zu ihm, verband ihm seine Wunden und goss darein Öl und Wein und hob ihn auf sein Tier und führte ihn in die Herberge und pflegte sein.
Translate from німецька to англійська

Tom nahm den Verband von Marias Bein ab.
Translate from німецька to англійська

Das Zusammenleben war für Tom und Maria nicht immer leicht, doch trotz aller Streitigkeiten, aller Konflikte verband die beiden eine innige, unzerstörbare Liebe.
Translate from німецька to англійська

Tom nahm vorsichtig den Verband ab.
Translate from німецька to англійська

Tom verband Marias Schnittwunde.
Translate from німецька to англійська

Tom verband sich selbst das Bein.
Translate from німецька to англійська

Ich mache niemandem einen Verband.
Translate from німецька to англійська

Mit seiner Mutter verband ihn ein inniges, emotionsreiches Verhältnis.
Translate from німецька to англійська

Tom ist derjenige, der den Verband von Marias Arm abmachte.
Translate from німецька to англійська

Die Krankenschwester verband die Wunde mit einem Verband.

Die Krankenschwester reinigte die Wunde und verband sie dann.

Maria verband Tom liebevoll den Arm.

Ich verband meine Wunden.

Der Krankenpfleger entfernte Toms Verband.

Als der Henker Toms Hals für die Guillotinierung vorbereitete, riss er ihm auch den Verband ab, welcher seinen zerschmetterten Unterkiefer zusammenhielt. Er soll daraufhin vor Schmerzen so lange geschrien haben, bis der herabschnellende Messerschlitten ihn zum Schweigen brachte.

Die Schnittwunde hat den Verband stark durchblutet.

Maria verband Tom den Arm.

Maria riss den großen Verband ab.

Während der jahrzehntelangen Freundschaft, die sie über ihren Briefwechsel verband, sind sich Emmanuelle und Tom nie persönlich begegnet.

Uns verband ohnehin nicht viel.

Man verband ihm den Kopf.

Der Arzt legt einen Verband an.

Uns verband eine Liebe zur Musik.

Die Krankenschwester hat den stark durchgebluteten Verband gewechselt.

Ich brauche einen frischen Verband.

Der Verband hüllte die Wunde ein.

Der Verband konnte den Blutverlust nur unzulänglich hemmen.

Ich brauche einen neuen Verband.

Große Zuneigung verband sie; im Kampf waren sie immer zusammen; und selbst jetzt standen sie beide an derselben Tür Wache.

Er verband mir die Augen.

Leg einen Verband an.

Legen Sie einen Verband an.

Bei ihrem Aufenthalt in Leicester war es offensichtlich, dass sie eine sehr herzliche Beziehung verband.

Nimm den Verband ab.

Wie kann ich einen Verband anlegen?

Wie legt man einen Verband an?

Der Arzt verband Tom das Bein.

Die Ärztin verband Tom das Bein.

Ein Verband ist eine abstrakte Struktur, die von den mathematischen Unterdisziplinen der Ordnungstheorie und der abstrakten Algebra untersucht wird.

Haben wir einen Verband?

Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська
Translate from німецька to англійська