Дізнайтеся, як використовувати verbietet у реченні німецька. Понад 29 ретельно відібраних прикладів.
Das Abkommen verbietet die Anwendung von Atom- und Wasserstoffbomben.
Translate from німецька to англійська
Jede Religion verbietet Mord.
Translate from німецька to англійська
Der Vertrag verbietet den Gebrauch chemischer Waffen.
Translate from німецька to англійська
Mein Gewissen verbietet es mir, mein Vertrauen einem Politiker zu schenken, der sich ins Lager der Feinde Europas begeben hat.
Translate from німецька to англійська
Oft tut auch der Unrecht, der nichts tut. Wer das Unrecht nicht verbietet, wenn er kann, der befiehlt es.
Translate from німецька to англійська
Das Gesetz in seiner erhabenen Gleichheit verbietet Bettlern und Millionären in gleicher Weise, unter den Brücken zu schlafen.
Translate from німецька to англійська
Ich glaube an den gesunden Menschenverstand wie an ein Wunder, doch der gesunde Menschenverstand verbietet mir, an Wunder zu glauben.
Translate from німецька to англійська
Das verbietet sich von selbst.
Translate from німецька to англійська
Wer die Menschen gern hat, verbietet ihnen etwas, damit sie an der Übertretung Spaß haben.
Translate from німецька to англійська
Gibt es eine Regel, die mir das verbietet?
Translate from німецька to англійська
Dein Ehemann ist ein Eifersüchtling, wenn er dir verbietet, allein irgendwo hinzugehen.
Translate from німецька to англійська
Zum Beispiel verbietet das Gesetz dies Jugendlichen.
Translate from німецька to англійська
Unsere permissive Linguistik verbietet heutzutage nicht mehr gern.
Translate from німецька to англійська
Die Russische Föderation beschränkt oder verbietet die Einfuhr bestimmter Arten von Rohstoffen, Agrarprodukten und Nahrungsmittel aus Ländern, die Sanktionen gegen Russland unterstützt haben.
Translate from німецька to англійська
Mein Ehrenkodex verbietet es mir, über einen Kollegen etwas Schlechtes zu sagen.
Translate from німецька to англійська
Wir sind Soldaten, in Frankreich, und wir sind Bürger. Eine weitere Quelle des Stolzes, Bürger zu sein! Für die Armen besteht das darin, die Reichen in ihrer Macht und ihrem Müßiggang zu unterstützen und zu erhalten. Dafür sollen sie unter der majestätischen Gleichheit des Gesetzes arbeiten, das es Reichen wie Armen verbietet, unter Brücken zu schlafen, auf den Straßen zu betteln und Brot zu stehlen. Das ist eine der Errungenschaften der Revolution.
Translate from німецька to англійська
Das Alte Testament verbietet es, Muscheln zu essen.
Translate from німецька to англійська
Das Abkommen verbietet den Einsatz von Atom- und Wasserstoffbomben.
Translate from німецька to англійська
Die Kleiderordnung der Schule verbietet unnatürliche Haarfärbungen.
Translate from німецька to англійська
Die Kinder eines armen blinden Kämpfers für Menschenrechte zu bedrohen, indem man seiner kleinen Tochter verbietet, zur Schule zu gehen, ist ein Zeichen außergewöhnlicher Feigheit. Eine Regierung, die zu solcher Niederträchtigkeit greift, verdient keinen Respekt ihrer Bevölkerung.
Translate from німецька to англійська
Das Gesetz verbietet es.
Translate from німецька to англійська
Das Gesetz lässt oft ein Türchen offen für Dinge, die der Anstand verbietet.
Translate from німецька to англійська
Was du vorhast – Allah verbietet es und auch Jahwe und auch Jesus Christus.
Translate from німецька to англійська
Verbietet uns jemand das Wort mit Macht, werden wir mundtot gemacht.
Translate from німецька to англійська
Wer heute Winnetou verbietet, verbietet morgen die Bibel.
Translate from німецька to англійська
Es gibt ein Gesetz, das verbietet, Abfall achtlos wegzuwerfen, aber dem wird selten Geltung verschafft.
Mutti verbietet, Oma erlaubt – so kann Erziehung doch nicht funktionieren!
Heutzutage verbietet das Bundesgesetz Diskriminierung bei der Einstellung aufgrund von Volkszugehörigkeit, Geschlecht, Religion und Behinderung.
Unsere Schule verbietet uns, allein ins Kino zu gehen.