Дізнайтеся, як використовувати Zaum у реченні німецька. Понад 33 ретельно відібраних прикладів.
Halte deine Zunge im Zaum oder du wirst gezüchtigt.
Translate from німецька to англійська
Halte deine Zunge im Zaum, oder du arbeitest länger!
Translate from німецька to англійська
Alles, was du tun musst, ist dein freches Mundwerk im Zaum zu halten.
Translate from німецька to англійська
Tom konnte seine Wut nicht im Zaum halten.
Translate from німецька to англійська
Fohlen und junge Burschen brauchen einen kurzen Zaum.
Translate from німецька to англійська
Sie kann ihre Kinder nicht im Zaum halten.
Translate from німецька to англійська
Er hielt seine Zunge im Zaum und erzählte gar nichts.
Translate from німецька to англійська
Ein goldener Zaum macht ein schlechtes Pferd nicht besser.
Translate from німецька to англійська
Man faßt das Pferd beim Zaum, den Mann beim Wort.
Translate from німецька to англійська
Es ist ihm nicht um den Zaum, es ist ihm ums Ross.
Translate from німецька to англійська
Schenk der jungen Frau dein Lachen, doch halt dein Herz im Zaum!
Translate from німецька to англійська
Ist es denn so schwer, diejenigen, denen man vorgesetzt ist, in Zaum zu halten, wenn man nur immer von sich selbst der Meister bleibt?
Translate from німецька to англійська
Gott segnet diejenigen, die ihre Zunge im Zaum halten.
Translate from німецька to англійська
Nimm dich vor Tom in Acht! Er kann seine Hände nicht im Zaum halten.
Translate from німецька to англійська
Tom kann seine Zunge nicht im Zaum halten.
Translate from німецька to англійська
Es gelang mir nicht, meinen Zorn im Zaum zu halten.
Translate from німецька to англійська
Sie müssen sich im Zaum halten.
Translate from німецька to англійська
Gute Worte, Zaum und Sporen machen das Pferd fromm.
Translate from німецька to англійська
Eltern sollen den Zaum, solange sie leben, nicht aus den Händen geben.
Translate from німецька to англійська
Tom war wütend, hielt seine Sprache aber im Zaum, weil Kinder anwesend waren.
Translate from німецька to англійська
Sie kann ihre Lust am Erzählen nicht im Zaum halten.
Translate from німецька to англійська
Pferd ohne Zaum, Kind ohne Rut´ tun nimmer gut.
Translate from німецька to англійська
Du solltest lernen, dich selbst im Zaum zu halten.
Translate from німецька to англійська
Sie versuchten sich in Zaum zu halten.
Translate from німецька to англійська
Die Phantasie ist eine wunderbare Eigenschaft, aber man muss sie im Zaum halten.
Translate from німецька to англійська
Der Stalljunge hielt das Pferd fest im Zaum.
Translate from німецька to англійська
Du mußt lernen, deine Zunge im Zaum zu halten.
Translate from німецька to англійська
Sie müssen lernen, Ihre Zunge im Zaum zu halten.
Translate from німецька to англійська
Bevor das Pferderennen anfängt, behalten die Reiter die Zügel fest im Griff, um die ungeduldigen Pferde im Zaum zu halten.
Translate from німецька to англійська
Sie müssen lernen, Ihre Wut im Zaum zu halten.
Translate from німецька to англійська
Du mußt lernen, deine Wut im Zaum zu halten.
Translate from німецька to англійська
Ihr müßt lernen, eure Wut im Zaum zu halten.
Translate from німецька to англійська
Tom hat einen Kurs belegt, um seine Wut im Zaum zu halten.
Translate from німецька to англійська