Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень німецька зі словом "zerschlagen"

Дізнайтеся, як використовувати zerschlagen у реченні німецька. Понад 18 ретельно відібраних прикладів.

Die Polizei hat eine Bande von Autodieben zerschlagen.
Translate from німецька to англійська

Im Falle eines Brandes zerschlagen Sie dieses Fenster!
Translate from німецька to англійська

Zerschlagen Sie diese Scheibe im Falle eines Brandes.
Translate from німецька to англійська

Wenn ich die Post, die ich bekomme, als Maßstab verwende, so wollen die Bürger Europas offenbar nicht, dass die Postdienste zerschlagen werden.
Translate from німецька to англійська

Wenn der Himmel einfällt, so sind alle Töpfe und Bäume zerschlagen.
Translate from німецька to англійська

Auf dem Wiener Kongress des Jahres achtzehnhundertfünfzehn kamen Frankreich, Britannien, Russland, Österreich und Preußen überein, Kriege zu vermeiden und Revolutionen zu zerschlagen.
Translate from німецька to англійська

Man kann keinen Eierkuchen backen, ohne ein paar Eier zu zerschlagen.
Translate from німецька to англійська

Meine ungezogene Schwester hat mein Sparschwein zerschlagen.
Translate from німецька to англійська

Die Polizei sucht nach Zeugen eines Falls von Gewalt im Straßenverkehr, bei dem am Wochenende einem Mann von einer Frau mit einem Baseballschläger die Windschutzscheibe zerschlagen wurde.
Translate from німецька to англійська

Napoleon hat die bestehenden politischen Ordnungen zerschlagen, er hat den Aufbruch Deutschlands in die Moderne beschleunigt, und er ist gewissermaßen, gegen seinen eigenen Willen, zum Geburtshelfer der deutschen Nation geworden.
Translate from німецька to англійська

Dieser Kung-Fu-Meister kann mit den Händen Ziegelsteine zerschlagen.
Translate from німецька to англійська

Im Vorfeld der Konferenz wurde zu viel Porzellan zerschlagen. Eine Einigung ist unter diesen Umständen kaum zu erwarten.
Translate from німецька to англійська

Man kann kein Omelette machen, ohne Eier zu zerschlagen.
Translate from німецька to англійська

Tom kann mit der Hand Ziegelsteine zerschlagen.
Translate from німецька to англійська

Die Einigung Europas gleicht dem Versuch, ein Omlett zu backen, ohne Eier zu zerschlagen.
Translate from німецька to англійська

Hast du dein Sparschwein zerschlagen?
Translate from німецька to англійська

„Warum hast du denn dein Sparschwein zerschlagen? Das war doch so schön und hatte am Bauch eine Öffnung, wo man das Geld herausholen konnte.“ – „Weil das im Fernsehen immer so gemacht wird.“ – „Mach doch nicht immer alles nach, was du im Fernsehen siehst! Das arme Schwein! Tut es dir denn gar nicht leid, dass es jetzt kaputt ist?“
Translate from німецька to англійська

Der Chef sagte, dass diese Gruppe nicht als zerschlagen betrachtet werden kann.
Translate from німецька to англійська