Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень англійська зі словом "calmly"

Дізнайтеся, як використовувати calmly у реченні англійська. Понад 89 ретельно відібраних прикладів.

You should act more calmly.
Translate from англійська to испанська

He heard the news calmly.
Translate from англійська to испанська

She took the news calmly.
Translate from англійська to испанська

In this foreign country, people at the bus stop were calmly waiting for the bus, sitting on their haunches.
Translate from англійська to испанська

Surrounded by hordes of vampires, Christopher Columbus once had an epic sword duel with Count Dracula in the latter's castle. After the Count cut off Columbus's hand, Columbus calmly picked it up, put it back in place, and proceeded to best the Count.
Translate from англійська to испанська

They stood calmly and listened to speeches.
Translate from англійська to испанська

Walk calmly to the door.
Translate from англійська to испанська

Tom coped with the situation calmly.
Translate from англійська to испанська

The river flows calmly.
Translate from англійська to испанська

The professor calmly washed his hands.
Translate from англійська to испанська

If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is wrong. Let's be a little more careful, shall we?
Translate from англійська to испанська

The two ran into one another naturally enough at the corner; and then came the horrible part of the thing; for the man trampled calmly over the child's body and left her screaming on the ground.
Translate from англійська to испанська

We should talk calmly to each other.
Translate from англійська to испанська

Tom sat calmly.
Translate from англійська to испанська

Tom spoke calmly.
Translate from англійська to испанська

Tom waited calmly.
Translate from англійська to испанська

When apprentices complained that they got more harassment than training from their employers, Granny said calmly: "Well, time spent in apprenticeship is not like time spent being the master."
Translate from англійська to испанська

Tom calmly poured himself a drink.
Translate from англійська to испанська

Tom calmly reloaded his pistol.
Translate from англійська to испанська

He observed this calmly, from a comfortable distance.
Translate from англійська to испанська

Tom spoke calmly, eloquently and confidently.
Translate from англійська to испанська

I only wish to speak with you calmly.
Translate from англійська to испанська

Let's sit down and discuss it calmly.
Translate from англійська to испанська

I can't look at this calmly.
Translate from англійська to испанська

Before battle was joined they say that someone from Trachis warned him how many Persians there were by saying that when they fired their bows, they hid the sun with the mass of arrows. Dianeces, so the story goes, was so dismissive of the Persian numbers that he calmly replied, "All to the good, my friend from Trachis. If the Persians hide the sun, the battle will be in shade rather than sunlight."
Translate from англійська to испанська

Sami has to take this more calmly.
Translate from англійська to испанська

Mary calmly poured herself a drink.
Translate from англійська to испанська

Then, audience granted, as the fane they filled, / thus calmly spake the eldest of the train, / Ilioneus: "O queen, whom Jove hath willed / to found this new-born city, here to reign, / and stubborn tribes with justice to refrain, / we, Troy's poor fugitives, implore thy grace, / storm-tost and wandering over every main: / forbid the flames our vessels to deface, / mark our afflicted plight, and spare a pious race."

I calmly poured myself a drink.

Sami spoke to me calmly.

He calmly poured himself a drink.

She calmly poured herself a drink.

They calmly poured themselves drinks.

Tom calmly explained the situation.

Shall I calmly tolerate this?

"Your husband needs to rest calmly. I will prescribe you a sedative." "And how should I give this medicine to him?" "You shouldn't give it to him. This medicine is for you."

You need to take a step back and think calmly about the situation.

Can't we chat calmly about that?

Tom listened to the news calmly.

He sat calmly.

He spoke calmly.

Tom took the news calmly.

Fire, fire, there is a fire on the 5th floor. Please calmly evacuate.

I’ll come home and we’ll calmly talk about everything.

A greenish fish is calmly swimming in the stream.

A grayish fish is calmly swimming in the stream.

A gray fish is calmly swimming in the stream.

Tom answered calmly.

Tom acted calmly.

I want to do things calmly.

They settled their differences calmly.

Even though Tom could hear gunshots, he calmly poured himself a drink.

Come calmly.

I look at her sleeping so calmly.

Maybe we should all sit down and try to talk about this calmly.

Life is like a river with a source and a mouth. Each of us has our own river. One person may have one that is twisting and serpentine, with shallow water in the shoals, so one must plod, not float. Another's is stormy, seething, carrying water furiously, flying one hundred thousand miles until it meets another river and loses its impetuosity and noisiness, and then calmly moves forward to the mouth. There are also streams, short and transparent, like the life of a baby.

As far as the horizon you can see sailing boats gliding calmly and silently across the glassy surface of the lake.

She sat down next to him and listened calmly.

Ziri calmly provided constructive feedback to the waiter.

Ziri waited calmly and patiently.

Ziri calmly threatened the cops that he was capable of very bad things. They all started laughing.

Ziri lifted Rima into the air and calmly moved her to the side.

Ziri calmly walked over to the truck.

Don't rush. Choose calmly.

Ziri calmly called the police.

Sandra was calmly painting her nails on the couch.

"Open the door," said William calmly, but sternly.

Elias calmly turned his horse around and left.

Elias calmly informed the lieutenant that he shot his wife.

Alberto calmly grabbed his bag and left the office.

Claudio calmly called: "Hello?"

Diego calmly got up.

Dmitri was calmly undressing.

Fyodor calmly drove the truck down the dirt path.

Miroslav calmly picked up the sawed-off shotgun.

Despite the chaos around her, Mary remained level-headed and calmly guided everyone to safety.

Yuri calmly finished practicing and left the gym.

Yuri responded calmly.

Boldi was calmly snoring in his bed.

Work more calmly to make fewer mistakes.

Eat calmly.

Few people would’ve reacted so calmly.

She smiled calmly.

"I like my cheese moldy." he said calmly. "Why, isn't that disgusting!"

Talk calmly.

Some brown fish are calmly swimming in the creek.

He calmly listened to the recording.

After the meeting he calmly made his decision.

During the storm, while most sought shelter, he calmly directed the rescue efforts.

Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська