Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень англійська зі словом "Capon"

Дізнайтеся, як використовувати Capon у реченні англійська. Понад 2 ретельно відібраних прикладів.

The Cock (which crows in the morning) has a comb and spurs; when castrated, is called a capon and is crammed in a Coop.
Translate from англійська to испанська

O thou wide and sun-scorch'd land, wherein the rivers vanish and the earth is parch'd as bone! What marvels dost thou hide beneath thy dust? Not vines, nor wheat, nor kine doth thy bosom bear; yet from thy secret places springeth a banquet wondrous and rare. Behold the Witchetty Grubbe—a creature pale, that slumb'reth in the root of the acacia. With staff of wood the matron striketh the ground, and plucketh forth this treasure of the soil. Some, in their hunger, devour it raw, and finde therein a cream more soft than almond, more delicate than egg. Others, casting it upon the coal, behold it turn to gold of savour, with a crackling skin and a taste as of the roasted fowl. Lo, a worm transform'd into meat more princely than capon. Mark next the Honie Ant, that little vessel of ambrosia. Her belly, swollen with the sun's distilled sweetnesse, is broken in the child's mouth, and yieldeth a draught more pleasant than the grape's red tear. A jewel she is, no bigger than a berry, yet brimming with delight.
Translate from англійська to испанська