Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень англійська зі словом "degenerate"

Дізнайтеся, як використовувати degenerate у реченні англійська. Понад 12 ретельно відібраних прикладів.

There remain great fears of seeing the clashes degenerate into massacres.
Translate from англійська to испанська

Though my uncle is homeless, I don't think he is a degenerate.
Translate from англійська to испанська

Live can so easily degenerate into something sordid and vulgar.
Translate from англійська to испанська

In living through this "great epoch," it is difficult to reconcile oneself to the fact that one belongs to that mad, degenerate species that boasts of its free will. How I wish that somewhere there existed an island for those who are wise and of good will! In such a place even I should be an ardent patriot.
Translate from англійська to испанська

Don't allow your muscles to degenerate.
Translate from англійська to испанська

"Go then", cries Pyrrhus, "with thy tale of woe / to dead Pelides, and thy plaints outpour. / To him, my father, in the shades below, / these deeds of his degenerate son deplore."
Translate from англійська to испанська

We have watched the fortunes of eight successive human species for a thousand million years, the first half of that flicker which is the duration of man. Ten more species now succeed one another, or are contemporary, on the plains of Neptune. We, the Last Men, are the Eighteenth Men. Of the eight pre-Neptunian species, some, as we have seen, remained always primitive; many achieved at least a confused and fleeting civilization, and one, the brilliant Fifth, was already wakening into true humanity when misfortune crushed it. The ten Neptunian species show an even greater diversity. They range from the instinctive animal to modes of consciousness never before attained. The definitely sub-human degenerate types are confined mostly to the first six hundred million years of man's sojourn on Neptune.
Translate from англійська to испанська

You're a filthy degenerate.
Translate from англійська to испанська

Moreover, this fascist degenerate places representatives of the working classes in the category of "inferior" people subject to compulsory sterilization.
Translate from англійська to испанська

Cultures in which people refuse to sing in their own language are degenerate cultures.
Translate from англійська to испанська

Authorities had initially authorized the march, but reversed themselves on Monday, citing fears it would degenerate into violence.
Translate from англійська to испанська

We never ought to allow our instincts of justice to degenerate into mere vindictiveness.
Translate from англійська to испанська