Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень англійська зі словом "occupied"

Дізнайтеся, як використовувати occupied у реченні англійська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.
Translate from англійська to испанська

Your mind is not occupied with your own affairs.
Translate from англійська to испанська

The bathroom is occupied now.
Translate from англійська to испанська

During that winter, writing occupied most of my free time.
Translate from англійська to испанська

The city was soon occupied by the soldiers.
Translate from англійська to испанська

The house is not occupied now.
Translate from англійська to испанська

I have been occupied in reading books.
Translate from англійська to испанська

I hope this seat is not occupied.
Translate from англійська to испанська

The armed forces occupied the entire territory.
Translate from англійська to испанська

I am occupied with my own affairs.
Translate from англійська to испанська

All the seats are occupied.
Translate from англійська to испанська

When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.
Translate from англійська to испанська

The villagers are occupied mainly with fishing.
Translate from англійська to испанська

The enemy occupied the fort.
Translate from англійська to испанська

It's occupied.
Translate from англійська to испанська

He was fully occupied with his writing.
Translate from англійська to испанська

Mathematics occupied her mind.
Translate from англійська to испанська

She was occupied with household work.
Translate from англійська to испанська

She was occupied in cooking all afternoon.
Translate from англійська to испанська

My mother is occupied with the sewing.
Translate from англійська to испанська

This United Nations resolution calls for the withdrawal of Israeli armed forces from territories occupied in the recent conflict.
Translate from англійська to испанська

The meeting room is occupied at the moment.
Translate from англійська to испанська

All the apartments are occupied.
Translate from англійська to испанська

The soldiers occupied the building.
Translate from англійська to испанська

In the fight to abolish slavery Lincoln knew that he occupied the moral high ground.
Translate from англійська to испанська

Even now, many years after the Cold War, there is still much bitterness between Germans and Russians, especially in areas which were occupied by the Soviet Union.
Translate from англійська to испанська

The children occupied the large and spacious classroom.
Translate from англійська to испанська

I would voluntarily help you, but I'm occupied at the moment.
Translate from англійська to испанська

William the Conqueror occupied England in 1066.
Translate from англійська to испанська

I thought you were going to keep Tom occupied.
Translate from англійська to испанська

Tom is occupied.
Translate from англійська to испанська

Our forces occupied the city.
Translate from англійська to испанська

Life is that which occurs while you are occupied doing other things.
Translate from англійська to испанська

The rooms are all occupied.
Translate from англійська to испанська

I'm occupied at the moment.
Translate from англійська to испанська

I'm occupied right now.
Translate from англійська to испанська

The fitting room is occupied.
Translate from англійська to испанська

The park benches were all occupied.
Translate from англійська to испанська

Keep him occupied.
Translate from англійська to испанська

The miner and his bride occupied two granite beds.
Translate from англійська to испанська

It was then I became occupied in liquidating members of the opposite sex.
Translate from англійська to испанська

The region called Azad Kashmir in Pakistan is called Pakistan-Occupied Kashmir in India.

The school is keeping me occupied.

They're already occupied.

The tower occupied a prominent spot on the ridge.

It is already occupied.

What is the quality of the water that the Palestinians drink in the occupied territories?

Everything that we think of as “modern human civilization”—permanent agriculture, continuously occupied cities, free WiFi—has emerged since the last ice age ended roughly 11,000 years ago.

Our army occupied this region without a fight.

It kept me occupied.

Fadil occupied two bedrooms.

A fine collation was served, but the young Prince ate not a morsel, so intently was he occupied with her.

Dorcon, having thus been rescued from the jaws of the dogs and not, as the old adage has it, from those of the wolf, went home to nurse himself; while Daphnis and Chloe were occupied until nightfall in the difficult task of collecting their sheep and goats, which being terrified by the sight of the wolfskin and the barking of the dogs had dispersed in different directions.

Watching TV was the leisure activity that occupied the most time (2.7 hours per day), accounting for just over half of leisure time, on average, for those age 15 and over.

Try to keep her occupied.

Try to keep him occupied.

Try to keep Tom occupied.

The Germans occupied the north of France.

Israel occupied the West Bank and the Gaza Strip in 1967.

Most Israeli officials don't want to grant the Palestinians of the occupied territories citizenship.

This Israeli industrial estate is in occupied Palestinian territories.

Israeli historian Ilan Pappe says that all the Palestinian towns that were occupied in 1948 were destroyed, except for the town of Nazareth.

The reign of terror and intimidation should end in the occupied territories.

Israel controls the life of every Palestinian inside the occupied territories in one way or another.

The regime under which the Palestinians of the occupied territories are living looks like apartheid.

Israel and the Palestinian occupied territories are already one state.

The Palestinians of the occupied territories are in an open jail.

We have the right to boycott the products made in the occupied territories.

We have the right to boycott the products coming from the occupied territories.

Every child in the world has the right to go to school, including Palestinian children in the occupied territories.

Tom looks like he's occupied.

Keep Tom occupied.

Tom looked like he was occupied.

I thought that you were going to keep Tom occupied.

Mary looked like she was occupied.

Mary looks like she's occupied.

He looked like he was occupied.

She looked like she was occupied.

He looks like he's occupied.

She looks like she's occupied.

They looked like they were occupied.

Tom and Mary look like they're occupied.

They look like they're occupied.

The house isn't occupied now.

I hope this seat isn't occupied.

He remarked, that the deadly paleness which had occupied her neck and temples gave place to a deep and rosy suffusion; and he felt with embarrassment that a flush was by tacit sympathy excited in his own cheeks.

Berbers have occupied North Africa for thousands and thousands of years.

Algeria was occupied by France between 1830 and 1962.

Algeria was occupied by the Ottoman Empire between 1516 and 1830.

More than 200 music-related businesses occupied late-19th century homes and small-scale commercial buildings on Nashville's Music Row.

The Vandals occupied all of North Africa's major towns.

The UN continues to consider East Jerusalem as an occupied city.

East Jerusalem hadn't been occupied when I was born.

France occupied Algiers in 1830.

The structure of the painting is similar to that of a triptych, whose central panel is occupied by the dying horse and the woman carrying the lamp.

He's occupied.

Occupied!

We eat here since that table is occupied.

ISIS fighters isolated the cities they occupied from the world.

Don't misunderstand me, but my mind is really occupied.

Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська