Дізнайтеся, як використовувати oddly у реченні англійська. Понад 38 ретельно відібраних прикладів.
The wealthy, self-indulgent young man felt oddly drawn to the strict, ascetic life led by members of some monastic orders.
Translate from англійська to испанська
Oddly enough, he insisted on his innocence.
Translate from англійська to испанська
In an oddly brotherly drunken gesture, Cole tried to give his roommate a noogie.
Translate from англійська to испанська
He's behaving oddly.
Translate from англійська to испанська
Oddly, I've been watching a lot of telenovelas this fall.
Translate from англійська to испанська
You're behaving oddly.
Translate from англійська to испанська
Tom has been behaving oddly.
Translate from англійська to испанська
There's something oddly familiar about Tom.
Translate from англійська to испанська
You are looking at me oddly.
Translate from англійська to испанська
Oddly, she had suddenly disappeared.
Translate from англійська to испанська
Tom is behaving oddly.
Translate from англійська to испанська
Haumea is an oddly-shaped dwarf planet.
Translate from англійська to испанська
After examining the picture of the oddly constructed waterways, Tom finally determined it to be an optical illusion.
Translate from англійська to испанська
Tom is behaving oddly, isn't he?
Translate from англійська to испанська
Mary is behaving oddly, isn't she?
Translate from англійська to испанська
The man was behaving oddly.
Translate from англійська to испанська
Tom was behaving oddly.
Translate from англійська to испанська
He's behaving oddly, isn't he?
Translate from англійська to испанська
She's behaving oddly, isn't she?
Translate from англійська to испанська
Yanni's restaurant was oddly desolate for lunch time.
Translate from англійська to испанська
Oddly, Yanni knew all about the topic Skura talked about.
Translate from англійська to испанська
Oddly enough, Tom was right.
Translate from англійська to испанська
Yanni reacted oddly.
Translate from англійська to испанська
I've never yet heard Chewbacca speak English, but, oddly enough, everyone in the galaxy far, far away understands everyone else's accent and gobbledygook, so it doesn't really matter what language you speak.
Translate from англійська to испанська
That was oddly specific.
Translate from англійська to испанська
He was behaving rather oddly.
Translate from англійська to испанська
Oddly enough, the door was open.
Translate from англійська to испанська
Oddly enough, his peculiar behaviour didn't seem at all weird to me at first; well, maybe it did seem a bit strange.
Translate from англійська to испанська
Ziri came home early and found the house oddly quiet.
Translate from англійська to испанська
Ziri was oddly quiet.
Translate from англійська to испанська
Oddly, there aren't many myths about mussels.
Translate from англійська to испанська
The oddly assorted creatures, some humanoid in form, some frighteningly animalistic, formed a rough guard about Rocky and Bud.
Translate from англійська to испанська
By his new conquest the Channel Isles were included in Normandy, and oddly enough it was thus they became attached to the English crown, for when the Norman dukes, as kings of England, lost all their other French possessions, they retained the islands.
Translate from англійська to испанська
She seems oddly shy and timid for a press officer.
Translate from англійська to испанська
She seems oddly shy and retiring for a media spokesperson.
Translate from англійська to испанська
Most of the buildings were five or six stories in height, and their curtained, oblong windows and the bright, tawdry shops at their base had an oddly lifeless aspect, in spite of the sounds and animations which occurred within and around them.
Tom's feet are oddly shaped.
That's oddly specific.