Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень англійська зі словом "Quill"

Дізнайтеся, як використовувати Quill у реченні англійська. Понад 4 ретельно відібраних прикладів.

My quill ran out of ink this morning.
Translate from англійська to испанська

Through a piece of linen he punched holes with a porcupine quill.
Translate from англійська to испанська

Next to Franklin's portrait is a tan quill and bronze-color inkwell, with the Liberty Bell drawn inside.
Translate from англійська to испанська

And when I read some of the said book, I thought about it and decided to translate it into English, and forthwith took a quill and ink and wrote a page or two, which I then examined to make corrections. And when I saw the sophisticated and unusual terms there, I feared it would displease some gentlemen who had lately blamed me, saying that my translations featured too many obscure terms that could not be understood by the common folk, and wanted me to use old and conventional terms in my translations. And I would be happy to satisfy every man, and with that in mind I took an old book and read from it; and certainly its English was so plain and varied that I struggled to understand it. And also my lord abbot of Westminster had recently shown me some texts written in old English, in order to translate them into our current English, and certainly they were written in such a way that they were more akin to German than English, and I could not translate them or make them understandable.
Translate from англійська to испанська