Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень англійська зі словом "raises"

Дізнайтеся, як використовувати raises у реченні англійська. Понад 85 ретельно відібраних прикладів.

From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats raises a storm of angry protest.
Translate from англійська to испанська

It raises a red flag for businessmen.
Translate from англійська to испанська

He raises crops and cows on his farm.
Translate from англійська to испанська

He raises horses and cattle.
Translate from англійська to испанська

The workers came to ask about their pay raises.
Translate from англійська to испанська

They're debating about raises.
Translate from англійська to испанська

Tom raises Arabian horses.
Translate from англійська to испанська

A crane raises heavy construction materials.
Translate from англійська to испанська

Cloning people raises serious ethical problems.
Translate from англійська to испанська

My grandfather raises ducks.
Translate from англійська to испанська

A rising tide raises all boats.
Translate from англійська to испанська

The author of the book raises lots of questions about the belonging.
Translate from англійська to испанська

It raises the question of fundamentalism.
Translate from англійська to испанська

It also raises questions of religion.
Translate from англійська to испанська

The inconvenient improbability that we exist as self-conscious beings raises the ontological questions of where, when, and how did it all come into being.
Translate from англійська to испанська

Tom never raises his voice.
Translate from англійська to испанська

He raises Arabian horses.
Translate from англійська to испанська

She raises Arabian horses.
Translate from англійська to испанська

Mary raises Arabian horses.
Translate from англійська to испанська

This raises a most interesting question: how long does it take to starve to death?
Translate from англійська to испанська

Love is the answer. But while you're waiting for the answer, sex raises some pretty good questions.
Translate from англійська to испанська

Tom raises rabbits for meat.
Translate from англійська to испанська

This also raises an ethical question.
Translate from англійська to испанська

As far as I understand despite my limited knowledge, here in Venezuela we must adapt to the prevailing mentality and social order. Therefore, an individual must live among opportunism, poverty, manipulation and superficiality. It might be a very characteristic Latino idiosyncrasy to behave as in the book "Chronicle of a Death Foretold" by Gabriel García Márquez when it comes to dealing with delicate situations. Everybody knows what's happening, but nobody raises his voice and even if somebody did, nobody would support him. Only enlightenment through education could end the ignorance that is a scourge on our people, from which many other problems arise. However, it's unlikely to expect a government to propose to spread values that threaten its own interests, because it's better for them to keep society ignorant in order to manipulate it with ease.
Translate from англійська to испанська

Heart of Darkness raises important questions about imperialism, as well as racism.
Translate from англійська to испанська

Mary raises her son as a single mother.
Translate from англійська to испанська

Tom raises orchids.
Translate from англійська to испанська

Love is the answer. But while you're waiting for the answer, sex raises some pretty interesting questions.
Translate from англійська to испанська

We need to keep changing the attitude that raises our girls to be demure, and our boys to be assertive; that criticizes our daughters for speaking out, and our sons for shedding a tear.

Tom raises racing pigeons.

This raises intriguing questions.

That raises another question.

This raises many concerns.

That raises the stakes.

Mary never raises her voice.

Tom raises rabbits and sells them.

Their raises are linked to the cost-of-living index.

He never raises his voice.

She never raises her voice.

They said that they wanted raises.

Father omnipotent Eternal who does sustain the spiritual life of man,what say ye to a man who raises his hand to a woman. He is no man at all!

Here's why this bug invasion raises alarms.

He raises horses.

Eating rice with chopsticks raises blood sugar less than eating with a spoon because it's more difficult and increases the time it takes to eat.

Answering the question that way raises further issues.

Tom raises horses.

We demand pay raises.

Tom rarely raises his voice.

Music raises the spirits.

Yanni raises goats in Kabylie, Algeria.

Yanni raises goats in Bejaia, Algeria.

He raises his children with a firm hand.

Ziri raises sheep in his backyard.

Ziri raises sheep on a small scale.

Ziri doesn't breed sheep. He just raises them.

Card in hand, the referee raises the colors symbolizing punishment: yellow, punishing the culprit and forcing him to repent. And red, driving him out.

Tom raises chickens for meat.

This translation raises a few questions.

Tom raises chickens for eggs.

As climate change raises sea levels, salty ocean water is pushing its way inland.

Analysts, however, say the deliberate omission of separatists from the discussions raises doubts about whether the meetings will ease ethnic tensions threatening to rip the country apart.

Tom raises and trains horses.

Ziri raises sheep for meet.

He raises his foot.

This farm raises cows and chickens.

A nine-year-old’s story, and that of other young patients, captivate millions — and raises millions of dollars for research.

Mark is a farmer who raises goats on his farm.

Every step towards organization raises a crop of vices peculiar to itself, fresh developments of the egotism and greed and vanity of those into whose hands there falls control, fresh instances of that hostile pedantry which seems so natural to officials and managers, insurgencies and obstinacies and suspicions on the part of everyone.

It was nearing the end of April, and a hundred birds sang of the winter wonders of arid Africa, and of the witcheries of the Nile, where Pygmies are at war with the butterflies, and the great god Memnon raises his mighty shout to greet the dawn of day.

Benedito raises baby goats to sell at the market.

The movie raises deep philosophical questions about the nature of reality.

The remarkable similarity between US and British imperialist agendas raises the question of whether London should seriously entertain the idea of becoming a US state.

The UK's unconditional backing of the US's aggressive interventions on a global scale raises the question of whether London should seriously consider becoming a state within the United States.

The alignment of the UK, Canada, and Australia in supporting the US's aggressive interventions raises the question of whether they should seriously consider establishing a global Anglo-Saxon union to impose their tyrannical hegemony worldwide.

A common union-busting technique is to give non-union employees a surprise raise that you withhold from union employees, even though you wouldn't have given the raises out if the union weren't there in the first place.

This case raises the question whether admiralty jurisdiction extends to claims arising from agency contracts.

As anger and frustration among the flood victims intensify, reports that international aid has slackened raises concerns.

It raises doubts about his transparency.

He raises chickens.

He raises his arm.

She raises her leg.

Intimacy between two men still raises eyebrows.

He often raises his voice for no reason.

The Justice Square Foundation report raises the awful question of whether the emergency alert system was even working when Teoman Gökçe needed it the most.

The idea of reincarnation raises questions about identity, memory, and the soul.

Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська
Translate from англійська to испанська