Дізнайтеся, як використовувати calmar у реченні испанська. Понад 25 ретельно відібраних прикладів.
Los Tigres deben calmar a la hembra antes del apareamiento, lo cual no es tarea fácil.
Translate from испанська to англійська
Volverse viejo significa tomar un té relajante para calmar los dolores de cabeza.
Translate from испанська to англійська
Con el objetivo de calmar a los mercados, la pareja Merkozy ahora adopta una sonrisa permanente en todas las fotos de la prensa.
Translate from испанська to англійська
Esta casa no es una fortaleza ni un castillo, pero aquí me puedo calmar un poco.
Translate from испанська to англійська
Toma algunas galletas para calmar el hambre hasta la cena.
Translate from испанська to англійська
¿Te puedes calmar, por favor?
Translate from испанська to англійська
Tom y Mary están intentando calmar a John.
Translate from испанська to англійська
El coro de la tragedia griega a menudo expresa los pensamientos secretos del protagonista, secretos para el mismo o imperfectamente desarrollados, y le presenta comentarios, proféticos o relacionados al pasado, destinados a justificar la Providencia o a calmar la fuerza de su angustia.
Translate from испанська to англійська
Víctimas eran arrojadas al volcán para calmar a los dioses.
Translate from испанська to англійська
Tom intentó calmar a Mary.
Translate from испанська to англійська
Voy a comer algo para calmar las tripas.
Translate from испанська to англійська
Después de la pelea entre ellos, mi esposa trató de contar chistes para poder calmar el ambiente.
Translate from испанська to англійська
Mary fue capaz de calmar y disuadir al suicida.
Translate from испанська to англійська
Tom intentó calmar a su madre.
Translate from испанська to англійська
Hacen falta por lo menos tres domadores para calmar a tu suegra.
Translate from испанська to англійська
El aceite de ciprés se emplea para calmar los efectos de la bronquitis y el asma.
Translate from испанська to англійська
César ordenó calmar a los rebeldes.
Translate from испанська to англійська
Tom intenta calmar a su perro.
Translate from испанська to англійська
La música tiene la capacidad de calmar a las bestias salvajes.
Translate from испанська to англійська
Marko intentó calmar a su amigo, que reía como un loco.
Translate from испанська to англійська
Logré calmar mi sed con agua de la fuente.
Translate from испанська to англійська
Tras el altercado, las cosas volvieron a encauzarse poco a poco con la ayuda de un par de vecinos juiciosos que supieron calmar los ánimos.
Translate from испанська to англійська
Te tienes que calmar primero.
Translate from испанська to англійська
La música tiene el poder de calmar incluso a las bestias.
Translate from испанська to англійська
Respiro hondo para intentar calmar mi enfado.
Translate from испанська to англійська