Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень испанська зі словом "dejo"

Дізнайтеся, як використовувати dejo у реченні испанська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

No dejo de admirarme ante tu coche nuevo.
Translate from испанська to англійська

Lo dejo a su juicio.
Translate from испанська to англійська

Nunca dejo pasar una fecha límite.
Translate from испанська to англійська

Si necesitas un lápiz, te lo dejo.
Translate from испанська to англійська

Sólo te dejo la cámara si tienes cuidado con ella.
Translate from испанська to англійська

Siempre que estoy triste dejo de estarlo y en lugar de eso comienzo a ser fantástico.
Translate from испанська to англійська

Pues no sé por qué te parece tan raro que me deje las patillas al estilo Lobezno cuando sabes muy bien que cada vez que me afeito me dejo la barba de una forma diferente.
Translate from испанська to англійська

Te dejo la decisión a ti.
Translate from испанська to англійська

Te dejo mi número de teléfono por si quieres llamarme.
Translate from испанська to англійська

Dejo los libros aquí.
Translate from испанська to англійська

Dejo que mi hermana use mi ordenador nuevo.
Translate from испанська to англійська

Nunca dejo de recordar mis días felices en el campo cuando veo esta foto.
Translate from испанська to англійська

Yo te lo dejo.
Translate from испанська to англійська

Dejo que la vida me lleve, como el viento se lleva una hoja seca.
Translate from испанська to англійська

Os dejo que os ocupéis del resto.
Translate from испанська to англійська

Te dejo que vayas, con tal de que no vuelvas tarde.
Translate from испанська to англійська

Dejo en tus manos qué curso de acción tomar.
Translate from испанська to англійська

No dejo las puertas abiertas porque hay animales en mi barrio.
Translate from испанська to англійська

No sería correcto si te dejo copiarme.
Translate from испанська to англійська

Yo dejo mi martillo en la caja de herramientas.
Translate from испанська to англійська

Dejo entrar al gato.
Translate from испанська to англійська

Yo nunca dejo pasar la oportunidad de comer comida italiana.
Translate from испанська to англійська

Dejo la ciudad por un par de días.
Translate from испанська to англійська

Con serenidad, doy mi primer paso hacia la eternidad, y dejo la vida para entrar a la historia.
Translate from испанська to англійська

Dejo a mis hijos en la escuela antes de ir a trabajar.
Translate from испанська to англійська

Nunca dejo que nadie más alimente a mi perro.
Translate from испанська to англійська

Tom le dejo irse a casa temprano a Mary.
Translate from испанська to англійська

Mientras estudio, dejo el diccionario a mi lado. Así puedo consultar fácilmente cualquier palabra que desconozca.
Translate from испанська to англійська

No dejo que me afecte.
Translate from испанська to англійська

Te dejo el resto a ti.
Translate from испанська to англійська

Siempre dejo mi habitación lo más ordenada posible.
Translate from испанська to англійська

Dejo mi computadora prendida incluso cuando no estoy en casa.
Translate from испанська to англійська

Lo juro, John. A partir de hoy dejo de fumar.
Translate from испанська to англійська

Dejo a mi hijo a tu cuidado.
Translate from испанська to англійська

Es la primera vez que dejo mi coche sin cerrar las puertas.
Translate from испанська to англійська

Cuando se presenta una oportunidad favorable, no la dejo pasar.
Translate from испанська to англійська

Solo te dejo este libro si puedes devolvérmelo la semana que viene.
Translate from испанська to англійська

Tenues rayos de sol en mis párpados, un dejo gentil tiñe la habitación.
Translate from испанська to англійська

Eso se lo dejo a su imaginación.
Translate from испанська to англійська

¡No te dejo fumar!
Translate from испанська to англійська

¿Qué tal queda esta flor en el vestido? ¿La quito o la dejo puesta?
Translate from испанська to англійська

¿Qué tal me queda esta flor en el pelo? ¿Me la quito o me la dejo puesta?

Bueno, no llamaba por ninguna razón en particular; solo quería oír tu voz. Si estás ocupado, te dejo.

Lo siento, no dejo entrar a gente que no conozco.

Dejo ese asunto a su juicio.

Si dejo el diente de leche debajo de la almohada, el ratoncito perez me traerá un regalo.

Dejo de vivir, pero he vivido.

Dejo este mundo tal como llegué a él.

Te lo dejo a ti.

¿Dejo la luz encendida?

Os dejo al cargo de todo.

Si quieres este bolígrafo, te lo dejo.

Yo me como dos uvas y te dejo el resto para ti.

Si dejo de estar en contacto, informen a la policía, ¿vale?

¿Te dejo ver aquí?

¿Te dejo ver estando aquí?

¿Te dejo ver situado aquí?

No puedo creer que dejo que Tom haga eso.

No dejo que Tom se acerque a mis niños.

No dejo de pensar en él.

Pero esa pregunta la dejo para otra ocasión.

"Irías, por casualidad, por cerveza al supermercado..." -"¿Serás huevón? ¡Ahora mismo dejo todo y voy por tu cerveza!"

«Tom, ¿estás durmiendo?» «No, solo dejo que mis ojos descansen un poco.»

Normalmente no dejo que las personas me mangoneen.

Te dejo jugar otras dos horas y nada más.

Yo lo dejo caer.

Yo los dejo ir.

Yo dejo a Tom ganar.

Yo te dejo ganar.

Lo dejo a tu conciencia.

Me como las manzanas con cáscara solo dejo el corazón.

Si necesitas un bolígrafo te dejo uno.

El discurso de despedida de Jane nos dejo muy tristes.

Te lo dejo.

Dejo la empresa en buenas manos.

Si no me pagan más, dejo el trabajo.

Dejo a mi perro dormir dentro.

Dejo que mi perro duerma dentro.

Lo dejo para ti.

A pesar de todo no dejo de culparme a mí mismo por mis errores.

¿Dónde dejo encargada la moto?

¿Y a quién le dejo la casa?

Lo dejo.

No te hagas el listo conmigo o te dejo el ojo morado.

Aunque hoy he dormido muy bien, no dejo de bostezar.

Ya lo dejo.

Bueno, lo dejo.

Bueno, lo dejo ya.

Casi lo dejo.

Te dejo ir en esta ocasión, pero no quiero verte robando de nuevo.

Siempre dejo la ventana abierta cuando duermo.

No dejo de rezar por su felicidad.

Si lo necesitas, te lo dejo.

¿Por qué nunca dejo de recordar que te olvidé?

Me dejo la piel en mi trabajo.

Te dejo en manos de Dios, solo él puede contigo.

Recién dejo de fumar.

Dejo de toser.

No me dejo engañar por los hipócritas.

Si no puedo arreglar algo, lo dejo todavía peor.

Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська