Дізнайтеся, як використовувати eh у реченні испанська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
¡Eh! Puede que no tenga dinero, pero todavía tengo mi orgullo.
Translate from испанська to англійська
Eh... ¿Cómo está marchando eso?
Translate from испанська to англійська
"Ties" un buen trabajo, ¿eh?
Translate from испанська to англійська
Eres un chico malo, ¿eh?
Translate from испанська to англійська
¡Eh, mira! ¡Un mono de tres cabezas!
Translate from испанська to англійська
—¿Eh? —Dima no lo entendía— ¿Pero tú no eres Al-Sayib? ¿Y no estás bebiendo Fanta y diciéndoles a los novatos que se callen?
Translate from испанська to англійська
¡Eh! ¿Qué hay de nuevo?
Translate from испанська to англійська
—Durmiendo en un contenedor, ¿eh? —preguntó Al-Sayib— Ésa tiene que haber sido una experiencia apestosa.
Translate from испанська to англійська
¡Eh! Tu pelota de béisbol acaba de romper mi ventana.
Translate from испанська to англійська
¿No te irás a morir, eh?
Translate from испанська to англійська
Eh!, ¡No me esperaba encontrarte aquí! El mundo es pequeño de veras, ¿no es cierto?
Translate from испанська to англійська
¿Eh, señor? Lo que está escrito en la pizarra no es una función exponencial, sino una trigonométrica ...
Translate from испанська to англійська
¿Vos realmente no cambiás esa forma de ser estúpida, eh?
Translate from испанська to англійська
Has madurado mucho, ¿eh?
Translate from испанська to англійська
"¿Qué estás haciendo en una corsetería?" "Eh, solo comprando un regalo para mi esposa."
Translate from испанська to англійська
¡Dame las zapatillas de estar en casa! ¡Eh! ¡Dámelas!
Translate from испанська to англійська
¿Eh? Oh, perdón.
Translate from испанська to англійська
¡Eh, tú! ¿Qué haces?
Translate from испанська to англійська
La verdad es que eres alto, ¿eh?
Translate from испанська to англійська
Te metiste en algo malo, ¿eh?
Translate from испанська to англійська
"A ver, tú eres... eh, um... M-" "¡¡Estás equivocada desde la primera letra!!"
Translate from испанська to англійська
¡Listo! No duró mucho, ¿eh?
Translate from испанська to англійська
¿Eh? ¿En qué momento se habrá puesto a llover? ¡Ni siquiera me di cuenta!
Translate from испанська to англійська
¡Eh! ¿Qué ha pasado?
Translate from испанська to англійська
Eh, sí, ella hace eso de vez en cuando.
Translate from испанська to англійська
¡Eh, amigo, te estoy hablando!
Translate from испанська to англійська
¡Ah, quieres escaparte, infame criatura! Intentas salvarte como una ladrona, en mitad de la noche, ¿eh?
Translate from испанська to англійська
¡Eh, tú! ¿Qué llevas en esa bolsa verde?
Translate from испанська to англійська
«Cuide bien de mi perro, ¿eh?» «Quédese tranquilo, lo deja usted en buenas manos.»
Translate from испанська to англійська
Juan dijo: "¡Eh, chicos! Vamos a hacer una pausa."
Translate from испанська to англійська
¡Eh, Pandark! ¿Cómo puede ser que seas tan conocido que Pharamp escriba frases sobre ti?
Translate from испанська to англійська
¡Eh! ¿Sabes qué?
Translate from испанська to англійська
¡Eh, yo te conozco!
Translate from испанська to англійська
¡Eh! ¿Adónde vas?
Translate from испанська to англійська
¡Eh! ¡Le das crédito muy fácilmente a los rumores!
Translate from испанська to англійська
¡Eh! Te sigo oyendo. ¡Todavía estoy detrás de la puerta!
Translate from испанська to англійська
Es ese, ya sabes, eh, el comosellame. Está en la punta de la lengua, pero simplemente ¡no puedo recordar el nombre!
Translate from испанська to англійська
¿Estás aquí, eh?
Translate from испанська to англійська
¡Eh! ¡Vosotros dos! ¿Qué estáis haciendo?
Translate from испанська to англійська
¡Eh! ¡Vosotras dos! ¿Qué estáis haciendo?
Translate from испанська to англійська
¡Eh! ¡Vosotros dos! ¿Qué hacéis?
Translate from испанська to англійська
¡Eh! ¡Vosotras dos! ¿Qué hacéis?
¡Oiga, señor! ¡Sin faltar! ¿Eh?
¡Oiga, señora! ¡Sin faltar! ¿Eh?
¡Eh!, no eres Tom.
¡Eh!, ¿dónde está Tom?
¡Eh, devuélvemelo!
¡Que te vaya bien en el camino, eh!
"¿Qué tal el examen?" "Bien gacho. Puede que saque cero." "Eh, ¿neta?" "Se me chispó que teníamos examen y lo tomé sin remachar."
¿Estás mintiendo, eh?
Hay que cerrar el cerrojo al entrar al baño, ¿eh?
¡Eh, vosotros, sacaos vuestras gafas y dejadnos vitorear!
"Tom, ¿quién es el presidente de la Unión Europea ahora?" "Eh, ¿George Soros?"
¡Eh, niño! ¿No oyes? ¡Acércale el martillo y sujeta el clavo!
Eh, ¿qué estás haciendo aquí?
Tom parece de fiar, ¿eh?
Tú no estás para nada de acuerdo, ¿eh?
Qué bien que hayamos podido hablar después de tanto tiempo. Hablemos otra vez, ¿eh?
Si os amodorráis, avisáis, ¿eh?
¡Eh, dormilón, despierta!
Impactante, ¿eh?
Tú eres un especialito, ¿eh?
¡No se te olvide venir a estudiar, eh!
¡Eh! Se te ha bajado la bragueta. Abróchatela.
¡Eh! Se os ha bajado la bragueta. Abrochaosla.
¡Eh! Se le ha bajado la bragueta. Abróchesela.
¡Eh! Se les ha bajado la bragueta. Abróchensela.
¡Eh, un momento! ¿Estás pensando lo mismo que yo?
¡Eh, un momento! ¿Estáis pensando lo mismo que yo?
¡Eh, un momento! ¿Está pensando lo mismo que yo?
¡Eh, un momento! ¿Están pensando lo mismo que yo?
—¡Eh! ¿Sabéis lo que acaba de contarme mi madre? —dijo el chaval—. ¡Ignacia viene al pueblo esta tarde!
«¡Eh! ¿Qué está pasando aquí? Déjale marchar.» «Tú no te metas, que no es asunto tuyo.»
Oye, era gigante ¿eh?
¡Eh, chavala! ¡Vale ya, que se te ve el plumero!
¡Eh, está nevando!
¡Eh! Esto está delicioso.
¡Eh! Esto es delicioso.
¡Eh! Esto está riquísimo.
Así que Tom y tú sois amigos muy próximos, ¿eh?
¡Venga, rápido! Pero tira flojo, ¿eh?
Que no se entere la parienta de eso, ¿eh?
Si despierta y se yergue, aprovecha para que beba un poquito de agua. Pero no mucha, ¿eh?
"¿Jura solemnemente decir la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad?" "No." "Eh...¿qué hago ahora?"
Hoy hay que acostarse pronto, ¿eh?
¡Joder, tío, eso es caro de cojones! Deja de robar a la gente, ¿eh?
Hay que concentrarse, ¿eh?
¿Eh? Por tanto que he buscado por toda la casa, no aparece.
«¡Eh! ¡No te cueles, que yo estaba primero!» «Perdone, no sabía que la cola era tan larga.»
¡Eh! Este es mi sitio.
«Eh, María, cógete también un filete. Están que se derriten en la boca.» «Yo no como carne, soy vegetariana.» «¡Chica, no sabes lo que te pierdes!»
¡Eh! ¡Vuestra pelota acaba de romper mi ventana!
"¿Me prestas papel de baño?" "Eh...te lo puedo dar. No es como si quiero que me lo regreses."
¡Qué calor, ¿eh?!
"Tom, te suenan las tripas, ¿eh?" "Sí, lo sé. No me he llevado nada a la boca en todo el día" "¡Pobre hombre!"
Tú eso no lo sabías, ¿eh?
Has dejado el plato bien rebañado, ¿eh?
¿Capitalista, eh? Nombra todos los capitales.
¿Qué haces, eh?
¡Eh! Tengo una idea mejor.