Дізнайтеся, як використовувати faltar у реченні испанська. Понад 27 ретельно відібраних прикладів.
Lo despidieron por faltar al trabajo.
Translate from испанська to англійська
El intelecto tiene una gran desventaja ante la mercancía - en caso de faltar no puede ser importado.
Translate from испанська to англійська
Nos va a faltar gas.
Translate from испанська to англійська
Si usted tiene problemas cardíacos, no puede faltar la palta en su dieta diaria.
Translate from испанська to англійська
Si se trata de una escena de miedo, no puede faltar ni el ulular de un búho ni el aullido de los lobos bajo la luna llena.
Translate from испанська to англійська
Nunca debe faltar una buena y completa enciclopedia en las casas.
Translate from испанська to англійська
Si en toda tu vida te abstienes de asesinar, robar, fornicar, cometer perjurio, blasfemar y faltar al respeto a tus padres, tu iglesia o tu rey, eres convencionalmente considerado alguien que merece admiración moral, incluso si no has realizado ninguna acción generosa o amable o útil.
Translate from испанська to англійська
El perezoso suele faltar a sus obligaciones.
Translate from испанська to англійська
No tienes que faltar al colegio.
Translate from испанська to англійська
Los alumnos concordaron en faltar, sacando unos tres o cuatro.
Translate from испанська to англійська
Me debe faltar algo.
Translate from испанська to англійська
No puede usted faltar a la cita.
Translate from испанська to англійська
Todos tienen derecho a faltar una vez.
Translate from испанська to англійська
Al principio era escéptica con respecto a Tom, pero después le he conocido y he aprendido a apreciarle, y no quiero que vuelva a faltar en nuestro grupo de trabajo.
Translate from испанська to англійська
Presten juramento para que no vuelvan a faltar a su palabra.
Translate from испанська to англійська
¡Oiga, señor! ¡Sin faltar! ¿Eh?
Translate from испанська to англійська
¡Oiga, señora! ¡Sin faltar! ¿Eh?
Translate from испанська to англійська
No puedo faltar.
Translate from испанська to англійська
Esta noche no puede faltar el marisco a la mesa.
Translate from испанська to англійська
El Señor es mi pastor; nada me puede faltar.
Translate from испанська to англійська
No te atrevas a volverle a faltar al respeto a tu abuela.
Translate from испанська to англійська
Como le vuelvas a faltar al respeto a tu abuela te cruzo la cara.
Translate from испанська to англійська
Nada parece faltar.
Translate from испанська to англійська
Malha Baja suele faltar a clases.
Translate from испанська to англійська
¿Me crees capaz de faltar a mi palabra, a una promesa solemne, y a una promesa hecha, y en el lecho de muerte, a una madre?
Translate from испанська to англійська
¡No te atrevas a volverle a faltar al respeto así a tu madre!
Translate from испанська to англійська
A la despensa ya le empiezan a faltar varias cosas. Habrá que ir mañana al supermercado para reponerla.
Translate from испанська to англійська