Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень испанська зі словом "hagas"

Дізнайтеся, як використовувати hagas у реченні испанська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

¡No vale la pena que hagas como que me haces creer que creo cosas que tú no crees!
Translate from испанська to англійська

En lo que sea que hagas, debes esforzarte al máximo.
Translate from испанська to англійська

Mientras no hagas ruido, puedes estar aquí.
Translate from испанська to англійська

Hagas lo que hagas, tienes que dar lo mejor de ti mismo.
Translate from испанська to англійська

No hagas cosas malas.
Translate from испанська to англійська

No hagas dos cosas a la vez.
Translate from испанська to англійська

Cuando tomes sopa, no hagas ningún ruido.
Translate from испанська to англійська

No hagas ruido o espantarás a los pájaros.
Translate from испанська to англійська

No hagas ruido.
Translate from испанська to англійська

Te he advertido una y otra vez que no lo hagas.
Translate from испанська to англійська

No hagas preguntas tan difíciles.
Translate from испанська to англійська

No hagas tanto ruido.
Translate from испанська to англійська

No hagas ruido cuando comes sopa.
Translate from испанська to англійська

No hagas promesas que no puedas cumplir.
Translate from испанська to англійська

No te hagas el sueco, sabes muy bien de qué te estoy hablando.
Translate from испанська to англійська

No me hagas una pregunta tan difícil.
Translate from испанська to англійська

No hagas tanto ruido, por favor.
Translate from испанська to англійська

No lo hagas a disgusto.
Translate from испанська to англійська

No hagas caso de esos muchachos groseros.
Translate from испанська to англійська

No le hagas caso, mi amigo está tocado del ala.
Translate from испанська to англійська

Espero que nunca te hagas comunista.
Translate from испанська to англійська

No hagas nada que yo no haría.
Translate from испанська to англійська

No hagas nada de lo que puedas arrepentirte.
Translate from испанська to англійська

No hagas nada de lo que te arrepentirías.
Translate from испанська to англійська

Hasta que hagas paz con quien tú eres, nunca estarás satisfecho de lo que tú tienes.
Translate from испанська to англійська

Cuanto antes lo hagas, mejor.
Translate from испанська to англійська

No me importa nada lo que hagas.
Translate from испанська to англійська

Creo que es necesario que lo hagas.
Translate from испанська to англійська

No te creas todo lo que oigas, no digas todo lo que sabes, no hagas todo lo que quieras.
Translate from испанська to англійська

No le hagas caso.
Translate from испанська to англійська

Por favor, no hagas fotos aquí.
Translate from испанська to англійська

Por favor no hagas ruido. Están estudiando para un examen muy difícil.
Translate from испанська to англійська

Te ordeno que hagas los deberes ahora mismo.
Translate from испанська to англійська

Aunque hagas un gran esfuerzo, no serás capaz de conseguirlo.
Translate from испанська to англійська

No te hagas mala sangre.
Translate from испанська to англійська

¡No hagas ruido!
Translate from испанська to англійська

Por favor, no hagas tanto ruido.
Translate from испанська to англійська

No hagas cara de amargado.
Translate from испанська to англійська

No hace falta que lo hagas de una vez.
Translate from испанська to англійська

No hagas ningún caso a lo que dice tu padre.
Translate from испанська to англійська

¿Qué puedo hacer para que me hagas caso?
Translate from испанська to англійська

No me hagas esperar así.
Translate from испанська to англійська

¡No hagas el ridículo!
Translate from испанська to англійська

No hagas una montaña de un grano de arena.
Translate from испанська to англійська

No le hagas a los demás lo que no te gustaría que te hagan.
Translate from испанська to англійська

¡No te hagas mayor, mejor hazte sabio!
Translate from испанська to англійська

Hagas lo que hagas, nunca les vas a gustar a todos.
Translate from испанська to англійська

No le hagas sombra, esta noche es él quien debe destacar, recuerda que es su cumpleaños.

No te hagas el valiente, todos sabemos que te dan miedo los perros.

No te hagas el tonto conmigo, que ya me han dicho que lo sabes todo.

No te hagas el inocente, todos sabemos que no eres ningún santo.

¡No me hagas un interrogatorio!

No importa qué instrumento musical quieras aprender a tocar, lo más importante es que, desde el principio, no cometas errores, porque los errores se quedan grabados en tu mente con mucha más facilidad que cualquier cosa que hagas correctamente.

Los niños están durmiendo. Por favor, no hagas tanto ruido.

Es la última vez que te pido que hagas algo por mí.

No hagas tanto ruido en la habitación.

Lo va a negar, así que no le hagas caso.

No le hagas caso, lo que dice son solo palabras.

Quiero que me hagas un favor.

Haces todo lo que te digo que no hagas.

No es necesario que tú hagas eso.

No hagas eso.

Solo debes hacer lo que te dijeron que hagas.

Esto es lo que quieren que hagas.

Sí, quiero que tú lo hagas.

¡No lo hagas!

No hagas un alboroto por cosas insignificantes.

No hagas ruido cuando comes la sopa.

¡No te hagas el boludo!

¡No te hagas el tonto!

Nada pasa a menos que hagas que pase.

No hagas las cosas por la mitad.

No hagas dos cosas al mismo tiempo.

Tranquilo y ante todo, no hagas movimientos bruscos.

Hagas lo que hagas, no olvides esto.

No importa qué hagas, pero debes seguir el camino correcto.

No importa como lo hagas, pero debes seguir el orden correcto.

La próxima vez que te hagas el arrogante en mi casa, te saco afuera a las patadas sin miramientos.

¡No me hagas esperar!

No hace falta que hagas eso.

No me hagas reír.

El bebé está durmiendo. No hagas tanto ruido.

¡No me hagas reír!

Hacé lo que digo, pero no hagas lo que hago.

No hagas caso a lo que diga la gente.

No hagas ruido, no vas a querer despertar al perro.

No me hagas tantas preguntas, usá la cabeza.

No hagas de él un enemigo.

Yo siempre te amaré, no importa lo que hagas.

No debería tener que decirte que hagas los deberes.

No hagas ruido acá.

Te estoy pidiendo que hagas esto, porque confío en vos.

No le hagas a los demás lo que no querés que te hagan a vos.

No hagas a otros lo que no quieres que te hagan a ti.

No hagas nada que vayas a lamentar.

Te pagaremos según la cantidad de trabajo que hagas.

No te hagas el gracioso, que no está el horno para bollos.

No te hagas el tonto, sabes perfectamente de lo que te estoy hablando.

No me hagas una pregunta tan infantil.

¡Hagas lo que hagas, no dejes la tapa del retrete abierta!

Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська
Translate from испанська to англійська