Дізнайтеся, як використовувати ocurren у реченні испанська. Понад 44 ретельно відібраних прикладів.
Los accidentes de tráfico ocurren con facilidad los días lluviosos.
Translate from испанська to англійська
Es fácil escribir frases que se me ocurren.
Translate from испанська to англійська
Dicen que la mayoría de los accidentes aéreos ocurren durante el despegue o el aterrizaje.
Translate from испанська to англійська
Nunca se me ocurren ideas brillantes.
Translate from испанська to англійська
Los accidentes ocurren cuando menos se espera.
Translate from испанська to англійська
Ese tipo de accidentes ocurren de vez en cuando.
Translate from испанська to англійська
Esas cosas ocurren de vez en cuando.
Translate from испанська to англійська
¿Cuántos suicidios crees que ocurren al año en Japón?
Translate from испанська to англійська
Los accidentes ocurren.
Translate from испанська to англійська
Incluso en el campo ocurren crímenes violentos. El otro día, en nuestra villa pescaron al cadáver de un campesino asesinado desde su fosa séptica.
Translate from испанська to англійська
La mayoría de los accidentes ocurren cerca de casa.
Translate from испанська to англійська
¿No se le ocurren nuevos argumentos?
Translate from испанська to англійська
Accidentes ocurren hasta en las mejores familias.
Translate from испанська to англійська
Se me ocurren una multitud de ideas.
Translate from испанська to англійська
Esas cosas ocurren mucho.
Translate from испанська to англійська
¡A los milagros se los llama milagros porque no ocurren!
Translate from испанська to англійська
Los eclipses solares ocurren rara vez.
Translate from испанська to англійська
Errores ocurren.
Translate from испанська to англійська
Para algunas personas, meditar es recordarse a sí misma todos los fenómenos físicos y mentales que va experimentando, inmediatamente ocurren.
Translate from испанська to англійська
En ningún otro país ocurren tan frecuentemente los terremotos como en Japón.
Translate from испанська to англійська
Los accidentes de tráfico ocurren todos los días.
Translate from испанська to англійська
Los accidentes de tráfico ocurren a diario.
Translate from испанська to англійська
La felicidad humana generalmente no se logra con grandes golpes de suerte, que pueden ocurrir pocas veces, sino con pequeñas cosas que ocurren todos los días.
Translate from испанська to англійська
Algunas cosas ocurren automáticamente.
Translate from испанська to англійська
Mientras que la mayoría de embarazos ectópicos ocurren en los trompas de Falopio, también es posible para estos que ocurran en los ovarios, abdomen, o cuello uterino.
Translate from испанська to англійська
Los accidentes de tráfico ocurren más frecuentemente con lluvia que sin ella.
Translate from испанська to англійська
Ellas ocurren con bastante frecuencia.
Translate from испанська to англійська
Ellos ocurren con bastante frecuencia.
Translate from испанська to англійська
Yo jamás me he creído las historias rocambolescas que se supone que le ocurren a Javi.
Translate from испанська to англійська
Las cosas no ocurren así como así, solo porque uno las desee.
Translate from испанська to англійська
Todas las muertes ocurren demasiado pronto.
Translate from испанська to англійська
A Tom no le ocurren esas cosas.
Translate from испанська to англійська
Pequeños terremotos ocurren todos los días en ese país.
Translate from испанська to англійська
Muchos accidentes ocurren por una falta de atención.
Translate from испанська to англійська
Cada año ocurren muchos accidentes.
Translate from испанська to англійська
Así es como ocurren los accidentes.
Translate from испанська to англійська
Los ritmos geológicos ocurren a una escala temporal radicalmente distinta a la de los ritmos biológicos.
¿Es que no se te ocurren más que maldades?
En su cuaderno registra pensamientos interesantes que se le ocurren de vez en cuando.
La traducción requiere la máxima atención. Cuando menos lo esperas, ocurren los errores.
Este tipo de cosas no ocurren muy a menudo.
Con un gallito como él solo se me ocurren maldades para ponerle en ridículo.
En esta parte de la sala ocurren cosas muy extrañas.
¿Pero es que no se te ocurren más que maldades?