Дізнайтеся, як використовувати quedas у реченні испанська. Понад 42 ретельно відібраних прикладів.
¿Hasta cuándo te quedas?
Translate from испанська to англійська
¿Te quedas aquí un momento?
Translate from испанська to англійська
¿Con qué mujer te quedas?
Translate from испанська to англійська
¿Cuánto rato te quedas?
Translate from испанська to англійська
¿Te quedas por la tarde?
Translate from испанська to англійська
Él irá a nadar tanto si tu vas con él como si te quedas en casa.
Translate from испанська to англійська
¿Por qué no te quedas tranquilo?
Translate from испанська to англійська
¿Por cuánto tiempo te quedas en Atenas?
Translate from испанська to англійська
Si cuando estás volando te quedas sin altura, sin velocidad y sin ideas estás perdido.
Translate from испанська to англійська
¿Te vas o te quedas?
Translate from испанська to англійська
Una vez alcanzas la velocidad terminal, da igual si te tiras de 1000 metros o 2000. Te quedas igual de hecho papilla.
Translate from испанська to англійська
¿Alguna vez te quedas en casa?
Translate from испанська to англійська
Si te quedas dormido en el tren puedes terminar en Francia.
Translate from испанська to англійська
Quedas arrestado por el asesinato de Tom Jackson.
Translate from испанська to англійська
Quedas arrestado.
Translate from испанська to англійська
¿Cuánto tiempo te quedas en Boston?
Translate from испанська to англійська
¿Por qué no te quedas un ratito?
Translate from испанська to англійська
Puedes estar ahí si te quedas en silencio.
Translate from испанська to англійська
Me rindo. Haga lo que haga, parece que nunca quedas satisfecho.
Translate from испанська to англійська
¿Te quedas aquí o te vas?
Translate from испанська to англійська
Quedas detenido.
Translate from испанська to англійська
No te dejes embaucar, Juan, que luego te quedas sin casa y con una deuda astronómica.
Translate from испанська to англійська
¿Por qué no te quedas aquí?
Translate from испанська to англійська
¿Cuánto tiempo te quedas en Japón?
Translate from испанська to англійська
Si te quedas, me quedo.
Translate from испанська to англійська
No vas a terminar hoy si te quedas ahí sentado.
Translate from испанська to англійська
No vas a terminar hoy si te quedas ahí sentada.
Translate from испанська to англійська
Si te vas o te quedas depende completamente de ti.
Translate from испанська to англійська
¿Por qué no te quedas conmigo por unos días?
Translate from испанська to англійська
Si te quedas después de clase, puedo ayudarte con tu redacción.
Translate from испанська to англійська
"¿Hasta cuándo te quedas en Moscú?" "Hasta el domingo."
Translate from испанська to англійська
Me da igual si te vas o te quedas.
Translate from испанська to англійська
¿Por qué no te quedas un poco más, por favor?
Translate from испанська to англійська
¿Por qué siempre quedas con hombres casados?
Translate from испанська to англійська
Ahora te quedas.
Translate from испанська to англійська
O te quedas aquí solo, o te vienes con nosotros.
Translate from испанська to англійська
¿Vienes o te quedas?
Translate from испанська to англійська
¿Te quedas?
Translate from испанська to англійська
¿Te quedas con ellos?
Translate from испанська to англійська
Si te quedas ahí, te llevará el viento.
Translate from испанська to англійська
¿Por qué te quedas en casa?
Translate from испанська to англійська
Si corres, te atraparán; si te quedas, te comerán.
Translate from испанська to англійська