Дізнайтеся, як використовувати vais у реченні испанська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
¿A qué hora vais a trabajar?
Translate from испанська to англійська
¿Vosotros también vais a Kiel?
Translate from испанська to англійська
¡Os vais a comportar y con educación, me cago en la puta hostia de dios!
Translate from испанська to англійська
Pongamos los puntos sobre las íes: no estoy de parte de nadie, y no vais a hacerme cambiar de idea.
Translate from испанська to англійська
¿A qué hora os vais a dormir?
Translate from испанська to англійська
¿Vais a casa en autobús?
Translate from испанська to англійська
¿Cuándo vais a empezar vuestro trabajo?
Translate from испанська to англійська
¿Qué tren vais a coger?
Translate from испанська to англійська
¿Adónde vais?
Translate from испанська to англійська
¿Qué vais a hacer hoy?
Translate from испанська to англійська
¿Dónde vais a comer hoy?
Translate from испанська to англійська
¡No os lo vais a creer!
Translate from испанська to англійська
¿Vais o no?
Translate from испанська to англійська
¿Por qué no vais a jugar con Tom?
Translate from испанська to англійська
¿Qué vais a ver?
Translate from испанська to англійська
¿Vais a cenar en casa?
Translate from испанська to англійська
¿Qué vais a beber?
Translate from испанська to англійська
¿Cuándo os vais a ir de vacaciones este año?
Translate from испанська to англійська
¿Vosotros vais?
Translate from испанська to англійська
¿Qué vais a hacer este verano?
Translate from испанська to англійська
¿Qué vais a hacer con todo ese dinero?
Translate from испанська to англійська
¿Qué vais a hacer mañana?
Translate from испанська to англійська
¿Vais a venir conmigo?
Translate from испанська to англійська
Vais a necesitar algo de ayuda.
Translate from испанська to англійська
Sacudió la cabeza con firmeza y dijo: "No, nunca lo vais a conseguir, mientras quede un hálito de vida en mi ser estaré aquí para impedíroslo".
Translate from испанська to англійська
¿Qué vais a comer?
Translate from испанська to англійська
¿A dónde vais?
Translate from испанська to англійська
¿Qué vais a hacer Tom y tú mañana?
Translate from испанська to англійська
Sé qué vais a decir.
Translate from испанська to англійська
Ya sé qué vais a decir.
Translate from испанська to англійська
No vais a terminar hoy si os quedáis ahí sentados.
Translate from испанська to англійська
No vais a terminar hoy si os quedáis ahí sentadas.
Translate from испанська to англійська
Vais a tener problemas y es culpa mía.
Translate from испанська to англійська
Por mi culpa vais a tener problemas.
Translate from испанська to англійська
Vosotras vais a hacer las compras cada mañana.
Translate from испанська to англійська
Vosotros vais a hacer las compras cada mañana.
Translate from испанська to англійська
Dejadme saber dónde os vais a quedar, ¿vale?
Translate from испанська to англійська
Ni tú ni nadie me vais a impedir que vaya.
Translate from испанська to англійська
Os vais a quedar en casa castigados.
Translate from испанська to англійська
¿Os vais ya?
Translate from испанська to англійська
¿Por qué os vais?
Translate from испанська to англійська
¿Hasta qué hora vais a estar?
Translate from испанська to англійська
¿Vais a estar listas para el baile?
Translate from испанська to англійська
Si no vais a estar vosotros, no voy.
Translate from испанська to англійська
Si no vais a estar, no llevo el regalo.
Translate from испанська to англійська
Si vais a venir, echo más arroz.
Translate from испанська to англійська
¿Para qué vais?
Translate from испанська to англійська
Le he dicho a Nuria que vais a quedar esta tarde para hablar.
Translate from испанська to англійська
¿Dónde vais?
Translate from испанська to англійська
¿No vais a construir una universidad en Grecia?
Translate from испанська to англійська
¿A qué vais a jugar?
Translate from испанська to англійська
¿Qué vais a hacer esta tarde?
Translate from испанська to англійська
Me vais a perdonar pero lo que decís no es verdad.
Creo que no le vais a volver a ver.
Si me vais a esperar allí, llevadme algo de beber.
Decidme cuándo os vais a ir.
Decidme cuándo os vais a marchar.
¿No vais de vacaciones a Suiza?
¿No os vais de vacaciones a Suiza?
¿No os vais a Suiza de vacaciones?
¿No vais a Suiza de vacaciones?
Como os toque el gordo, os vais a poner las botas.
Noemí respondió: "Volveos, hijas mías, ¿por qué vais a venir conmigo? ¿Acaso tengo yo aún hijos en mi seno que puedan llegar a ser vuestros maridos? Volveos, hijas mías, andad, porque yo soy demasiado vieja para casarme otra vez. Y aún cuando dijera que no he perdido toda esperanza, que esta misma noche voy a tener un marido y que tendré hijos, ¿habríais de esperar hasta que fueran mayores?, ¿dejaríais por eso de casaros? No, hijas mías. Siento gran pena por vosotras, porque la mano de Yahvé ha caído sobre mí."
No creáis que vais a poder humillar a Mary así como así.
¿No vais a construir granjas en Finlandia?
¿Me vais a estar siguiendo todo el día?
Si me vais a acusar de algo, hacedlo de una buena vez.
No sé a qué os referís; me vais a tener que poner en antecedentes.
Me vais a tener que poner en antecedentes porque no sé a qué os referís.
Estoy seguro de que me vais a echar de menos.
Estoy segura de que me vais a echar de menos.
Estoy seguro de que no me vais a echar de menos.
Estoy segura de que no me vais a echar de menos.
¿Me vais a decir vosotras lo que tengo que pensar o decir?
¿Me vais a decir vosotros lo que tengo que pensar o decir?
¿Cuándo me vais a venir a ver?
Si me vais a venir a ver mañana, que sea después de las 7 porque antes no voy a estar en casa.
Levantaos, que vais a llegar tarde.
¿Vais a comeros estos pasteles?
Os vais de paseo a Tamrigt.
¿Se supone que vais a alcanzar este tren?
Vais a recoger las olivas.
¿Vais a salir?
¿Por qué unidad vais?
Vais a ir con ellos a Werja.
¿Ahora me vais a despertar?
Vais a utilizar la máquina.
Vais a regresar a Vudwaw.
Vais a volver para Vudwaw.
Vais a manejar para Iberbacen.
Vais a manejar hasta Iberbacen.
¿Vais a prestársela?
Vais a ir con ellos para París.
¿Cuándo será que vais a abrir los ojos?
Vais a la escuela.
¿No me vais a esperar?
Vosotros dos no vais a venir.
Vais a morir.
¿No vais a construir templos en Finlandia?
¿Vais a ir a cortaros el pelo hoy?