Дізнайтеся, як використовувати vaya у реченні испанська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Es inevitable que yo vaya a Francia algún día, sólo que no sé cuándo.
Translate from испанська to англійська
No estoy de acuerdo con que una mujer joven vaya allí sola.
Translate from испанська to англійська
Vaya a buscar un médico inmediatamente, por favor.
Translate from испанська to англійська
Te avisaré con anticipación cuando te vaya a visitar.
Translate from испанська to англійська
Bueno. ¡Que te vaya bien!
Translate from испанська to англійська
Es posible que vaya allí, pero depende de las circunstancias.
Translate from испанська to англійська
No pienso dejarla que vaya allí.
Translate from испанська to англійська
Allá donde ella vaya, su hijo la sigue.
Translate from испанська to англійська
Que le vaya bien.
Translate from испанська to англійська
Vaya, hace bastante frío hoy.
Translate from испанська to англійська
¡Vaya, increíble!
Translate from испанська to англійська
La niña siempre lleva su muñeca por donde vaya.
Translate from испанська to англійська
No creo que vaya a llover mañana.
Translate from испанська to англійська
A menos que me vaya de inmediato, llegaré tarde a mi cita.
Translate from испанська to англійська
Si se lo digo a mi madre, se preocupará, así que no creo que vaya a decírselo.
Translate from испанська to англійська
Tal vez esta noche yo vaya a la casa de mi hermana menor.
Translate from испанська to англійська
¿Dudas que él vaya a ganar?
Translate from испанська to англійська
¡Vaya contraste entre ellos!
Translate from испанська to англійська
No estoy de acuerdo con que vaya sola allí.
Translate from испанська to англійська
Quizás vaya, quizás no.
Translate from испанська to англійська
¡Vaya! ¿Cómo has podido llegar aquí? ¡No soy bueno con los computadores!
Translate from испанська to англійська
Vaya por dios. Qué pena.
Translate from испанська to англійська
Le ha recomendado que no vaya solo.
Translate from испанська to англійська
Espero que os vaya bien a todos.
Translate from испанська to англійська
Vaya par de dos.
Translate from испанська to англійська
Será mejor que me vaya. Mi padre es bastante estricto.
Translate from испанська to англійська
Espero que la niebla se vaya pronto.
Translate from испанська to англійська
¡Vaya!... Mi casa no es suficientemente grande.
Translate from испанська to англійська
Creo que es hora de que me vaya.
Translate from испанська to англійська
¡Vaya pinta de macarra que tiene el tío!
Translate from испанська to англійська
¡Vaya desperdicio de dinero!
Translate from испанська to англійська
Quiere que vaya con ella.
Translate from испанська to англійська
Quiero que vaya él.
Translate from испанська to англійська
Me opongo a que ella vaya sola.
Translate from испанська to англійська
Ella me echa la culpa de que nuestro matrimonio no vaya bien.
Translate from испанська to англійська
¡Vaya día más caluroso!
Translate from испанська to англійська
Adiós, que te vaya bien.
Translate from испанська to англійська
La lámpara está averiada, ten cuidado no te vaya a dar un calambrazo.
Translate from испанська to англійська
Compre dos botellas de aceite cuando vaya al supermercado.
Translate from испанська to англійська
Su perro le sigue allá donde vaya.
Translate from испанська to англійська
Su perro le sigue adondequiera que vaya.
Translate from испанська to англійська
Su perro le sigue adonde vaya.
Translate from испанська to англійська
Déjese de rodeos y vaya a hacer lo que le dije.
Translate from испанська to англійська
Dondequiera que vaya, usted encontrará la misma clase de personas.
Translate from испанська to англійська
No vaya usted tan rápido. No puedo seguirle.
Translate from испанська to англійська
Vaya, no quise ofenderte.
Translate from испанська to англійська
Quiero que se vaya.
Translate from испанська to англійська
Su reputación va con él donde sea que vaya.
Translate from испанська to англійська
Su reputación le sigue adondequiera que vaya.
No esperes que Francisco vaya directo al grano, ya sabes lo que le gusta desbarrar.
Quiero que él vaya para allá.
Ojalá halle la forma de llegar a La Haya; y pido a Dios que haya muchas ayas cuando vaya.
Cuando me vaya de vacaciones alquilaré un coche.
No creo que su plan vaya a funcionar.
No creo que vuestro plan vaya a funcionar.
Mis padres esperan que vaya a la universidad.
No está seguro de que vaya a aceptar.
Tiene una buena reputación allá donde vaya.
No dejes que esta oportunidad se te vaya.
Mi perro me sigue adondequiera que vaya.
Espero que se vaya en un par de horas.
¡Vaya con Antonia, que saltó la valla para robarle las bayas a su vecina!
Ojalá te vaya bien.
Tom no quiere que vaya Mary.
Dile a tu amigo que vaya él.
No hay absolutamente ninguna manera en que yo vaya de viaje solo.
¡Yo no creo que Dios quiera que yo vaya al trabajo!
Quiere que yo vaya con ella.
Si no hubiésemos echado a Sadam Husein de Kuwait, ¿estaríamos hoy ofreciendo apoyo financiero al Kuwait ocupado? Si no hubiésemos echado a Milosevic de Bosnia, ¿estaríamos financiando hoy a Milosevic? Así pues, ¿por qué no hacemos lo mismo con Turquía? Díganle a Turquía que se vaya de la isla para que el norte de Chipre puede desarrollarse. Nadie quiere tener vecinos pobres. Sobre todo, los grecochipriotas no quieren vecinos pobres. Si tienen ustedes el valor de echar al ejército ocupante –el único ejército ocupante en un país europeo–, el desarrollo vendrá por sí solo.
Busco un sombrero que vaya bien con un vestido marrón.
Vendré a verte cuando vaya a Nueva York.
Todos quieren que vaya, pero no estoy con ánimo de ir.
Iré a verte cuando vaya a Nueva York.
Creo que es altamente improbable que Tom vaya a jugar bolos.
Tom no quiere que se vaya Mary.
En una relación puramente romántica, ser infiel sería como tener un novio que esté enamorado de otra chica y vaya a verla y la bese y la acaricie y le diga que la ama.
Puede que vaya y puede que no.
No creo que alguna vez vaya a sonar como un hablante nativo, y en realidad no creo que lo necesite.
Dudo que nuestro nuevo jefe vaya a ser peor que el anterior.
Yo no creo que la televisión vaya a reemplazar a los libros.
Donde sea que Mary vaya, la oveja la sigue.
No hace falta que vaya ella misma.
Ella no quiere que él vaya a Boston.
Es mejor que me vaya.
¡Vaya! ¡Cuánto has crecido desde la última vez que te vi!
Creo que es hora de que me vaya a la cama.
¡Vaya! Eso luce delicioso.
¡Que te vaya bien!
Que te vaya bien.
Encontraré amigos donde sea que vaya.
Debido al mal tiempo, mi profesor de piano me sugirió que vaya a casa temprano.
No creo que la TV vaya nunca a tomar el lugar de los libros.
No creo que le vaya a encontrar allí.
Es hora de que me vaya.
Eres preciosa e inteligente, ¿Cómo es posible que ningún hombre vaya detrás de ti?
No creo que mi padre nos vaya a prestar el auto de buena voluntad.
Su esposa va con él adonde vaya.
Tom no irá a menos que Mary vaya con él.
Que se vaya a la mierda.
¡Vaya que sabes!