Дізнайтеся, як використовувати ânes у реченні французька. Понад 37 ретельно відібраних прикладів.
Les chevaux sont différents des ânes.
Translate from французька to англійська
Les ânes sont des animaux résistants.
Translate from французька to англійська
Le peuple poussa des cris, et les sacrificateurs sonnèrent des trompettes. Lorsque le peuple entendit le son de la trompette, il poussa de grands cris, et la muraille s'écroula; le peuple monta dans la ville, chacun devant soi. Ils s'emparèrent de la ville, et ils dévouèrent par interdit, au fil de l'épée, tout ce qui était dans la ville, hommes et femmes, enfants et vieillards, jusqu'aux bœufs, aux brebis et aux ânes.
Translate from французька to англійська
On sonna donc du cor. Dès que le peuple l'entendit, il poussa un formidable cri, et le rempart s'écroula sur place. Aussitôt, les Israélites s'élancèrent à l'assaut de la ville, chacun droit devant soi, et ils s'en emparèrent. Ils exterminèrent par l'épée pour les vouer à l'Éternel hommes et femmes, enfants et vieillards, taureaux, moutons et ânes: tout ce qui vivait dans la ville.
Translate from французька to англійська
Ni les bœufs ni les ânes ne retiennent la course du socialisme.
Translate from французька to англійська
Les ânes sont des animaux robustes.
Translate from французька to англійська
L'orthographe est la science des ânes.
Translate from французька to англійська
Un chameau, même en mauvais point, porte le fardeau de nombreux ânes.
Translate from французька to англійська
Je crois que j'ai même entendu deux ânes braire.
Translate from французька to англійська
Des gens de la campagne, montés sur des ânes ou courant à pied, pâles, essoufflés, fous de peur, arrivèrent dans la ville. Ils fuyaient devant l’armée.
Translate from французька to англійська
Ils étaient chargés comme des ânes bâtés.
Translate from французька to англійська
Elles étaient chargées comme des ânes bâtés.
Translate from французька to англійська
Les ânes aiment à se congratuler.
Translate from французька to англійська
Les chevaux et les ânes diffèrent.
Translate from французька to англійська
Les ânes sont gris.
Translate from французька to англійська
L'armée d'occupation saisit des ânes errants dans la vallée du Jourdain, puis elle les met en vente. Si leurs propriétaires palestiniens veulent les racheter, ils devraient payer de lourdes amendes. Ceci est une bonne méthode pour les forcer à quitter leurs terres natales.
Translate from французька to англійська
Les chevaux et les ânes sont différents.
Translate from французька to англійська
Quoi ! Tu avais des ânes dans ton école ?
Translate from французька to англійська
Les hommes faibles hurlent avec les loups, braient avec les ânes, bêlent avec les moutons.
Translate from французька to англійська
Les ânes sont têtus et rétifs.
Translate from французька to англійська
Il élève deux ânes.
Translate from французька to англійська
Après tant de misères on t'a donné un collier d'honneur, comme on suspend au poitrail des ânes une ceinture de grelots pour les étourdir dans la marche, et faire qu'ils ne sentent pas la fatigue.
Translate from французька to англійська
Vous ne pouvez concevoir, chère amie, l’empire que garde le clergé sur la multitude des ânes… Je voulais dire « des âmes ».
Translate from французька to англійська
Il y avait partout des ânes, mais pas un seul cheval.
Translate from французька to англійська
Vous êtes comme ces ânes qui se nourrissent de leur selle.
Translate from французька to англійська
Ce sont les ânes qui mangent du diss.
Translate from французька to англійська
Les chevaux sont plus grands et courent plus vite que les ânes.
Nous battons nos ânes.
Nous braillons comme des ânes.
Je me souviens que, quand j’étais petit garçon, je brayais toutes les fois qu’il m’en prenait envie, sans que personne y trouvât à redire, et avec tant de grâce, tant de naturel, que, dès que je brayais, tous les ânes du pays se mettaient à braire, et pourtant, je n’en étais pas moins fils de mes père et mère, qui étaient de très honnêtes gens.
Sur terre, si les ânes n'étaient pas légion, la guerre n’aurait même pas lieu.
Les ânes braient.
Les ânes se battront entre eux si le foin manque dans l'étable.
Les ânes s'affronteront si le fourrage vient à manquer dans l'écurie.
Les ânes se querelleront si la paille s'épuise dans l'étable.
Depuis lors, j’ai une très vive sympathie pour les ânes. C’est même chez moi une affection spéciale. Je me mis à m’enquérir à leur sujet, car jusque-là je ne savais rien d’eux. Je me convainquis rapidement que c’étaient des animaux très utiles, laborieux, robustes, patients, peu coûteux et endurants.
Le miel n'est pas fait pour les ânes.