Дізнайтеся, як використовувати abattre у реченні французька. Понад 38 ретельно відібраних прикладів.
Les difficultés ne sont pas faites pour abattre mais pour être abattues.
Translate from французька to англійська
Ne te laisse pas abattre !
Translate from французька to англійська
Parler une langue étrangère, c'est abattre une frontière. Parler de nombreuses langues, c'est en abattre plusieurs. Parler l'espéranto c'est vouloir les démolir toutes en même temps.
Translate from французька to англійська
Nous devons travailler dur à abattre les barrières sociales.
Translate from французька to англійська
La viande de bœuf des lasagnes de marque française vendues au Royaume-Uni où cela a fait tant scandale, était en fait du cheval, pour partie sain et roumain, vendu par une société chypriote à un intermédiaire néerlandais et pour partie anglais - abattu en France parce que les Anglais ne veulent pas abattre leurs propres chevaux - et impropre à la consommation du fait de leur dopage. Enfin c'est simple ! Il faut suivre, quoi !
Translate from французька to англійська
Ne nous laissons pas abattre.
Translate from французька to англійська
Ne les laissez pas vous abattre !
Translate from французька to англійська
J'ai persuadé le policier de ne pas abattre le singe.
Translate from французька to англійська
Abattre les opposants est la meilleure manière de s'en débarrasser avec l'accord de la population abrutie, en Russie.
Translate from французька to англійська
Ne te laisse pas abattre !
Translate from французька to англійська
Je suis ici pour abattre le gros chêne.
Translate from французька to англійська
J'ai dû abattre mon cheval parce qu'il souffrait beaucoup.
Translate from французька to англійська
La Chine peut abattre vos satellites militaires.
Translate from французька to англійська
Je ne me laisserai pas abattre.
Translate from французька to англійська
Nous ne pouvons pas nous laisser abattre comme des moutons.
Translate from французька to англійська
Il n'est pas du genre à se laisser abattre.
Translate from французька to англійська
Marie n'est pas du genre à se laisser abattre.
Translate from французька to англійська
Allez-vous abattre tous ces arbres ?
Translate from французька to англійська
Quoi qu'il en soit, ne nous laissons pas abattre !
Translate from французька to англійська
Nous avons payé quelqu'un pour abattre l'arbre.
Translate from французька to англійська
Il faut abattre cet arbre qui menace la maison.
Translate from французька to англійська
Ne vous laissez pas abattre !
Translate from французька to англійська
Il voulait abattre cet arbre mais sa femme n'a pas voulu.
Translate from французька to англійська
Allez, te laisse pas abattre par le nouveau coronavirus !
Translate from французька to англійська
Leur travail consiste à abattre les arbres morts.
Translate from французька to англійська
Si j'avais huit heures pour abattre un arbre, je consacrerais les six premières heures à aiguiser la hache.
Translate from французька to англійська
Il pensait à abattre cet arbre chenu.
Translate from французька to англійська
Ne te laisse pas abattre, reprends-en une !
Translate from французька to англійська
Je dois abattre cet arbre.
Translate from французька to англійська
Il ne faut jamais se laisser abattre.
Translate from французька to англійська
Tom voulait abattre Marie.
Translate from французька to англійська
Ils veulent abattre la volonté et l'espoir des Kabyles.
Translate from французька to англійська
Ils veulent abattre un mur porteur.
Translate from французька to англійська
Ne te laisse pas abattre.
Translate from французька to англійська
Ne vous laissez pas abattre.
Translate from французька to англійська
Le Hamas peut-il abattre des avions militaires israéliens ?
Translate from французька to англійська
C'est un homme qui ne se laisse pas abattre.
Les pensées sont libres, qui peut les deviner ? Elles filent comme des ombres dans la nuit. Nul ne peut les connaître, nul chasseur les abattre. Il n'en reste pas moins vrai : les pensées sont libres.