Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень французька зі словом "adieu"

Дізнайтеся, як використовувати adieu у реченні французька. Понад 78 ретельно відібраних прикладів.

« Adieu mes amis », dit-il, puis il partit.
Translate from французька to англійська

J'étais à l'aéroport pour lui dire adieu.
Translate from французька to англійська

Adieu, et merci pour tout le poisson !
Translate from французька to англійська

Les mains qui s'étaient unies se dénouèrent. Et ce fut un adieu qu'un seul des deux comprit.
Translate from французька to англійська

Il partit sans me dire adieu.
Translate from французька to англійська

Comment dit-on "adieu" en allemand ?
Translate from французька to англійська

Adieu, pauvre chère fille. Ton géronte t'embrasse.
Translate from французька to англійська

Adieu, ma fille !
Translate from французька to англійська

Il lui dit adieu et partit.
Translate from французька to англійська

Bien qu'il l'aimât, il lui dit adieu et partit.
Translate from французька to англійська

Je vous remercie, adieu !
Translate from французька to англійська

Je te remercie, adieu !
Translate from французька to англійська

Adieu !
Translate from французька to англійська

Il se rappelait son dernier baiser avec Nathalie à Vierzon, trois heures plus tôt, le côté haletant, éperdu de leur adieu et il se sentait rempli d'une vague superstition.
Translate from французька to англійська

Je ne te dis pas « adieu » mais « au revoir ».
Translate from французька to англійська

Elle a dû dire adieu à sa ville natale.
Translate from французька to англійська

Adieu et bonne chance !
Translate from французька to англійська

Voici venu le temps de nous dire adieu.
Translate from французька to англійська

Je suis venue simplement pour dire adieu.
Translate from французька to англійська

Il trouvait qu'il était grand temps que Tom renonçât à sa vie errante, dit adieu à ses camarades nomades et devint un fermier respectable et digne de considération.
Translate from французька to англійська

Je m'en vais, adieu!
Translate from французька to англійська

Pourquoi dites-vous adieu ?
Translate from французька to англійська

Il a dit adieu au monde terrestre.
Translate from французька to англійська

Veuillez dire adieu, Madame, à votre époux.
Translate from французька to англійська

Adieu, monde cruel.
Translate from французька to англійська

Tom dit adieu à ses enfants en les embrassant.
Translate from французька to англійська

Adieu et bonne chance.
Translate from французька to англійська

Tu étais à l'aéroport pour lui dire adieu.
Translate from французька to англійська

Il était à l'aéroport pour lui dire adieu.
Translate from французька to англійська

Tom était à l'aéroport pour lui dire adieu.
Translate from французька to англійська

Elle était à l'aéroport pour lui dire adieu.
Translate from французька to англійська

Marie était à l'aéroport pour lui dire adieu.
Translate from французька to англійська

Nous étions à l'aéroport pour lui dire adieu.
Translate from французька to англійська

Vous étiez à l'aéroport pour lui dire adieu.
Translate from французька to англійська

Ils étaient à l'aéroport pour lui dire adieu.
Translate from французька to англійська

Elles étaient à l'aéroport pour lui dire adieu.
Translate from французька to англійська

Adieu, ma petite, aime-moi toujours, et sois fidèle. La fidélité quand même est une des qualités de la femme libre.
Translate from французька to англійська

« Échec, fourchette ! Dis adieu à ta tour, ha ha ! » « Échec et mat. »
Translate from французька to англійська

Adieu, ne me suivez pas.
Translate from французька to англійська

Mais non, ma jeunesse est finie… Adieu, doux rayon qui m’as lui.
Translate from французька to англійська

Adieu, mon ami.
Translate from французька to англійська

Adieu, mon amie.
Translate from французька to англійська

Adieu, dit le mourant au miroir qu'on lui tend, nous ne nous verrons plus.
Translate from французька to англійська

" Adieu donc ; dans mon fils demeure-moi fidèle : / si sa mère t'aima, qu'il te soit toujours cher. "

Mais Polydore attend les suprêmes honneurs : / on relève sa tombe, on l'arrose de pleurs ; / les autels sont parés de festons funéraires ; / le cyprès joint son deuil au deuil de ces mystères ; / des femmes d'Ilion les cheveux sont épars ; / le lait, le sang sacré coulent de toutes parts ; / nous renfermons son âme en son asile sombre, / et d'un dernier adieu nous saluons son ombre.

Docile au sage avis du divin interprète, / Anchise ordonne alors que la flotte s'apprête, / qu'on rattache la voile, et qu'aux vents fortunés / ses plis prêts à s'ouvrir flottent abandonnés. / Hélénus en ces mots honore sa vieillesse : / " Mortel chéri des dieux, époux d'une déesse, / qui deux fois échappas aux malheurs d'Ilion, / cette Ausonie, objet de ton ambition, / d'ici ton œil la voit, ton espoir la possède ; / mais, pour atteindre au lieu que le destin te cède, / il faut raser ses bords, et par de longs chemins, / voyageur patient, gagner ces champs lointains. / Adieu, vieillard heureux, encor plus heureux père ! / Adieu : déjà l'autan, de son souffle prospère, / sur une mer propice appelle vos vaisseaux. / Adieu : mes souvenirs vous suivront sur les eaux. "

Nous hâtons à regret ce départ douloureux ; / je leur dis en pleurant : " Adieu, vivez heureux ! / Vous ne redoutez plus la fortune inconstante ; / et nous, tristes jouets d'une si longue attente, / le sort de mer en mer nous promène à son gré. "

Il lui a dit adieu.

Adieu mon ami !

Adieu, Tatoeba ! C'était très amusant.

Elle a été forcée de dire adieu à sa ville de naissance.

Je ne veux pas te dire adieu.

Adieu, Cuba.

Ma dernière phrase sera : « Adieu ! »

On ne remarque à quel point on aime quelqu'un que lorsqu'il faut lui dire adieu.

C’est l’heure de se dire adieu.

Si tu ne viens pas au rendez-vous, adieu !

Adieu, l'ami !

Adieu, mon ami !

Au revoir ! Et si c’est pour toujours, alors adieu.

Adieu, beauté.

Adieu pays bien-aimé !

Adieu, terre natale !

Adieu, terre de ma jeunesse !

Adieu, je ne reviendrai plus.

Adieu, monde cruel !

Adieu la faim, vivement l'abondance !

Adieu, mon cher ami !

Je vous dis adieu.

Adieu, mon pays.

C'est là qu'on doit se dire adieu mon père, me voilà enfin débarrassé de mon père, tu ne pourras plus jamais m'importuner.

Adieu papa, je te souhaite un bon voyage vers les portes de l'enfer.

C'est une nouvelle ère, celle de l'urgence, qui peut suivre le rythme reste, les autres adieu Akbou !

Je m’en vais. Adieu !

Perdre connaissance et ne plus être ici ni ailleurs. C'est peut-être ça, mourir : dire adieu à cette vie.

Avant d’expirer, il avait pensé à dire adieu à la seule chose qu’il eût aimée sur la terre. En tâtonnant, il avait cherché son violon, afin de pouvoir étreindre, au moment du grand départ, l’instrument merveilleux qui reposait maintenant sur son cœur, abandonné par la main défaillante qui l’y avait placé.

Dire adieu à quelqu'un qu'on aime profondément est l'une des choses les plus tristes de la vie.

La fête passée, adieu le saint.

Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська