Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень французька зі словом "appelle"

Дізнайтеся, як використовувати appelle у реченні французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

On appelle « être objectif » le fait de ne pas divulguer le côté duquel on est.
Translate from французька to англійська

Appelle-moi s'il te plaît.
Translate from французька to англійська

Appelle-moi quand tu arrives.
Translate from французька to англійська

Appelle la police !
Translate from французька to англійська

Appelle une ambulance.
Translate from французька to англійська

Appelle Tom tout de suite.
Translate from французька to англійська

S'il te plaît, appelle-moi le plus tôt possible quand tu arrives à Londres.
Translate from французька to англійська

Appelle quelqu'un qui parle japonais, s'il te plaît.
Translate from французька to англійська

S'il te plait, appelle-moi Joe.
Translate from французька to англійська

Il est ce qu'on appelle un homme cultivé.
Translate from французька to англійська

Il est ce qu'on appelle un gentleman.
Translate from французька to англійська

Il n'est pas ce qu'on appelle un gentleman.
Translate from французька to англійська

Il est ce qu'on appelle un homme de culture.
Translate from французька to англійська

S'il vous plait prenez place et attendez jusqu'à ce que l'on appelle votre nom.
Translate from французька to англійська

Appelle-moi à six heures demain matin.
Translate from французька to англійська

Appelle-moi à 6 h 30, s'il te plaît.
Translate from французька to англійська

Si jamais il appelle, dis-lui que je suis occupé.
Translate from французька to англійська

Appelle le médecin tout de suite.
Translate from французька to англійська

Il est ce qu'on appelle un lettré.
Translate from французька to англійська

Appelle-moi dès que tu l'auras rencontré !
Translate from французька to англійська

Il est ce qu'on appelle un homme d'action.
Translate from французька to англійська

C'est ce qu'on appelle un « cadeau » dans certains pays et « un pot-de-vin » dans d'autres.
Translate from французька to англійська

Appelle-moi quand tu seras là-bas.
Translate from французька to англійська

On appelle cette couleur « midnight blue ».
Translate from французька to англійська

Si tu veux venir chez moi, appelle d'abord s'il te plaît.
Translate from французька to англійська

Pourquoi est-ce qu'on appelle l'automne "fall" aux États-Unis ?
Translate from французька to англійська

Chacun appelle barbarie ce qui n'est pas de son usage.
Translate from французька to англійська

Quelqu'un appelle à l'aide.
Translate from французька to англійська

Appelle-la demain.
Translate from французька to англійська

Bill, appelle-moi ce soir.
Translate from французька to англійська

S'il appelle dis-lui que je le recontacterai plus tard.
Translate from французька to англійська

Appelle-moi demain à neuf heures.
Translate from французька to англійська

Quel que soit celui qui appelle, dis-lui que je suis sorti.
Translate from французька to англійська

Quel que soit celui qui appelle, dites-lui que je suis sorti.
Translate from французька to англійська

Comment appelle-t-on ce légume en anglais ?
Translate from французька to англійська

S'il pleut, appelle-moi s'il te plaît.
Translate from французька to англійська

Cette résolution des Nations Unies appelle au retrait des forces armées israéliennes des territoires occupés dans le récent conflit.
Translate from французька to англійська

S'il te plaît, appelle-moi dès que possible.
Translate from французька to англійська

Comment on appelle ce légume en anglais ?
Translate from французька to англійська

Si ma femme appelle, dites-lui simplement que je suis en réunion importante et que je ne peux pas être dérangé.
Translate from французька to англійська

Si ma femme appelle, dis-lui que je suis en pleine réunion importante et que je ne peux pas sortir.
Translate from французька to англійська

Appelle la police en cas d'urgence.
Translate from французька to англійська

Selon les Ehl Eltahik, l'univers se compose d'une seule substance, et tout ce qu'on appelle générations et corruptions, mort et vie, n'est qu'une certaine combinaison ou dissolution de modes.

Appelle-moi quand tu veux.

Le policier appelle le magistrat pour le consulter.

On appelle espace préhilbertien complexe tout ℂ-espace vectoriel muni d'un produit scalaire hermitien.

Appelle-moi s'il pleut.

On appelle "pieux mensonge" un mensonge qui n'a pour but que d'éviter de heurter les sentiments ou les espoirs de quelqu'un.

Si c'est un vendeur étrange et agressif, appelle-moi immédiatement. Je lui ferai prendre la fuite.

Appelle un taxi pour venir nous prendre.

Je suis ce que le monde appelle un idiot.

Appelle-moi au bureau.

La plupart des Américains ne semblent pas avoir d'objection à ce que je les appelle par leurs prénoms.

Le Président Lincoln était ce qu'on appelle un autodidacte.

Et si le vide explose, on appelle cela un trou noir.

Une fois arrivé à la station Changshou, appelle-moi s'il te plaît.

Un commentaire en appelle un autre.

Elle est ce qu'on appelle une femme cultivée.

On appelle cela un procès d'intention.

Quiconque appelle, note son numéro.

Appelle-moi quand tu es prêt à partir.

Je vous appelle pour prendre rendez-vous avec vous.

Tout le monde appelle le petit chat Tora.

On appelle souvent le chien "le meilleur ami de l'homme".

L'injustice appelle l'injustice ; la violence engendre la violence.

On appelle demi-frères et sœurs, deux enfants qui ont la même mère mais des pères différents.

Appelle-moi en vidéo depuis Gtalk.

Il est ce qu'on appelle un pionnier.

Appelle-moi si tu trouves quelque chose.

Appelle-moi si vous trouvez quelque chose.

Si tu veux me parler, appelle-moi je te prie.

Un bien en appelle un autre.

Pourquoi appelle-t-il rarement sa sœur ?

Un cerf mort, becqueté par les vautours, n'est que partiellement dévoré par les autres animaux, c'est cette chair corrompue qu'on appelle une charogne.

Appelle-moi quand tu voudras.

Si tu es encore plus amoureux du risque, tu peux acheter ce qu'on appelle des options plutôt que les actions habituelles.

Il y a des femmes de talent : aucune n'a cette folie dans le talent qu'on appelle le génie.

Appelle vite un médecin, sinon l'état du patient pourrait s'aggraver.

Comment appelle-t-on cet oiseau en anglais ?

Appelle-moi dès que tu seras rentré.

Appelle tes sœurs.

On appelle cela l'attraction esthétique, parce qu'on considère que c'est similaire aux autres désirs esthétiques, tels que le désir de continuer à écouter une bonne chanson ou de continuer à regarder un beau coucher de soleil.

Appelle plutôt immédiatement un médecin.

Le pétrissage du caillé dure environ une heure et demie, et une fois terminé, le caillé ainsi malaxé et comprimé constitue ce que l'on appelle la tome.

Je voudrais m'entretenir avec toi les yeux dans les yeux. Appelle-moi !

La malchance appelle la malchance, c'est la loi naturelle de la vie.

Guiton, appelle-moi ce soir.

Appelle-moi aussitôt que tu l'auras rencontré.

Il y a un peuple qu'on appelle les Incas en Amérique du Sud.

Appelle-moi plus tard, d'accord ?

Pourquoi appelle-t-on parfois New-York la "grosse pomme" ?

Appelle-moi ce soir.

Oui c'est oui, non c'est non. Voilà ce qu'on appelle la franchise.

Appelle le médecin, s'il te plait.

Appelle-moi un de ces jours.

Un âne appelle les autres « Grandes oreilles ».

Qui est celui qui est libre dans cet enfer qu'on appelle monde ? Personne.

Lorsque les avions passent le mur du son, ils causent ce qu'on appelle le bang supersonique.

Appelle-le, s'il te plait.

L'argent appelle l'argent.

Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська