Дізнайтеся, як використовувати cachée у реченні французька. Понад 76 ретельно відібраних прикладів.
À présent, la montagne est cachée par les nuages.
Translate from французька to англійська
Tout le monde est une lune et a une face cachée qu'il ne montre à personne.
Translate from французька to англійська
La villa de Neuilly est une grande maison cachée dans un jardin florissant.
Translate from французька to англійська
La maison était cachée dans le brouillard.
Translate from французька to англійська
Chacun est une Lune et possède une face cachée qu'il ne montre à personne.
Translate from французька to англійська
Dans une œuvre de l’art, quelle qu’elle soit, la symétrie apparente ou cachée est le fondement visible ou secret du plaisir que nous éprouvons.
Translate from французька to англійська
Je me suis cachée.
Translate from французька to англійська
J'étais cachée.
Translate from французька to англійська
J'ai été cachée.
Translate from французька to англійська
Je me suis cachée sous la table.
Translate from французька to англійська
Tu t'es cachée sous la table.
Translate from французька to англійська
Elle s'est cachée sous la table.
Translate from французька to англійська
Marie s'est cachée sous la table.
Translate from французька to англійська
Elle s'est cachée sous les draps.
Translate from французька to англійська
Tu étais cachée.
Translate from французька to англійська
Elle était cachée.
Translate from французька to англійська
Marie était cachée.
Translate from французька to англійська
Tu t'es cachée.
Translate from французька to англійська
Elle s'est cachée.
Translate from французька to англійська
Marie s'est cachée.
Translate from французька to англійська
La lune était entièrement cachée par un gros nuage noir.
Translate from французька to англійська
La petite fille s'est cachée dans l'armoire.
Translate from французька to англійська
Où l'avez-vous cachée ?
Translate from французька to англійська
Où l'as-tu cachée ?
Translate from французька to англійська
La grosse araignée s'est cachée derrière le réfrigérateur.
Translate from французька to англійська
Je l'ai cachée sous le matelas.
Translate from французька to англійська
Je l'ai cachée dans mon tiroir à chaussettes.
Translate from французька to англійська
Je me suis cachée derrière l'arbre.
Translate from французька to англійська
Tu t'es cachée derrière l'arbre.
Translate from французька to англійська
Elle s'est cachée derrière l'arbre.
Translate from французька to англійська
Marie s'est cachée derrière l'arbre.
Translate from французька to англійська
Cette pieuvre s'est cachée dans une noix de coco.
Translate from французька to англійська
Dans cette âme fidèle où vit encor Sichée, / le perfide, glissant une flamme cachée, / par degrés l'en efface ; et, par une autre ardeur, / d'un cœur longtemps paisible échauffe la froideur.
Translate from французька to англійська
Je me suis cachée derrière la porte.
Translate from французька to англійська
Je me suis cachée derrière un rideau.
Translate from французька to англійська
Je me suis cachée derrière le divan.
Translate from французька to англійська
Tom a posé la carte face cachée sur la table.
Translate from французька to англійська
Tom posa la carte, face cachée, sur la table.
Translate from французька to англійська
J'ai perdu une chaussure ; je suis sûr qu'on l'a cachée.
Translate from французька to англійська
Tom garde une clé de rechange cachée dans son jardin.
Translate from французька to англійська
Elle s'est cachée sous le lit.
Translate from французька to англійська
Skura s'est cachée.
Translate from французька to англійська
Elle s'est cachée derrière la porte.
Translate from французька to англійська
Un scandale est l’effet que produit d’ordinaire la révélation d’une action cachée. Car les hommes ne se cachent guère que pour agir contrairement aux mœurs et à l’opinion.
Translate from французька to англійська
Fiez-vous aux rêves, car en eux est cachée la porte de l'éternité.
Ils me l'ont cachée sous la couverture.
Une crique secrète était cachée par des rochers à l'aspect périlleux.
Elle s'y est cachée.
Où est-elle cachée ?
Pourquoi t'es-tu cachée ?
Pourquoi vous êtes-vous cachée ?
La lune est cachée derrière les nuages.
Sagesse cachée et trésor invisible, à quoi peuvent servir les deux ?
Je l’ai trouvée cachée dans le grenier.
Elle s’est cachée dans le grenier.
Elle s'est cachée dans les champs.
Cette femme ne s'est pas cachée à la maison.
Peut-être qu'elle s'est cachée dans le jardin.
Elle est cachée à la maison.
Dans ce monde, rien n’est plus beau que d’entendre un coq triste dans l’arrière-pays au clair de lune. Il semble même que cachée dans la gorge de ce coq, l'âme de la lune chante en contrepoint en sanglotant.
« Lève-toi, ma bien-aimée, ma belle, viens ! Ma colombe, cachée aux creux des rochers, en des retraites escarpées, montre-moi ton visage, fais-moi entendre ta voix ; car ta voix est douce et charmant ton visage. »
Elle s'est cachée dans le garage.
La petite fille s'est cachée dans le placard.
Elle est cachée.
Elles la leur ont cachée.
Où ta tranquillité s'est-elle cachée ?
La sculpture sur pierre nécessite une grande précision et un respect du matériau pour révéler la forme cachée.
Elle vous l'a cachée avec le burnous.
Elle est cachée dedans.
Nous sommes tombés sur un excellent restaurant dans une ruelle cachée.
La beauté cachée des laids, se voit sans délai.
Où s’est-elle cachée ?
Ils l'ont cachée là où personne ne pourra la trouver.
Vous nous l'avez cachée dans un tiroir.
C'était elle qui la leur avait cachée.
Vous vous êtes cachée derrière l'arbre.