Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень французька зі словом "cachent"

Дізнайтеся, як використовувати cachent у реченні французька. Понад 54 ретельно відібраних прикладів.

Les cafards se cachent pendant la journée.
Translate from французька to англійська

Les nuages ​​cachent le soleil.
Translate from французька to англійська

Les cafards se cachent dans la journée.
Translate from французька to англійська

La police ignore où se cachent les criminels.
Translate from французька to англійська

Beaucoup de gens cachent une volonté d'économie financière, somme toute compréhensible, derrière de faux principes altruistes. Ces mêmes personnes seront les premières à oublier la planète quand ils pourront se permettre de laisser le chauffage allumé à 27 degrés tout l'hiver.
Translate from французька to англійська

Ils se cachent dans la penderie.
Translate from французька to англійська

Elles se cachent dans la penderie.
Translate from французька to англійська

Ils se cachent dans le placard.
Translate from французька to англійська

Elles se cachent dans le placard.
Translate from французька to англійська

Tous les gens sont mégalomanes. Ceux qui le montrent, on les traite de malades ; ceux qui le cachent, de modestes.
Translate from французька to англійська

Ordener avait laissé voir à Éthel ce que les hommes cachent le plus, son cœur.
Translate from французька to англійська

Les bizuteurs se cachent derrière une longue tradition.
Translate from французька to англійська

Les jeunes gens cachent parfois certaines choses à leurs parents.
Translate from французька to англійська

Cachent-ils quelque chose ?
Translate from французька to англійська

Cachent-elles quelque chose ?
Translate from французька to англійська

Ils me cachent quelque chose.
Translate from французька to англійська

Elles me cachent quelque chose.
Translate from французька to англійська

Il est vrai peut-être que les mots nous cachent davantage les choses invisibles qu'ils ne nous révèlent les visibles.
Translate from французька to англійська

Ils se cachent dans les bois.
Translate from французька to англійська

Elles se cachent dans les bois.
Translate from французька to англійська

" On le croit. Cependant, en ses flancs ténébreux / ils cachent des guerriers, et de ses antres sombres / une élite intrépide ose habiter les ombres. "
Translate from французька to англійська

Ils se cachent le visage à l'aide de masques qui ressemblent à des gueules de lion.
Translate from французька to англійська

Les garçons se cachent pour pleurer.
Translate from французька to англійська

Où se cachent-ils ?
Translate from французька to англійська

Des scorpions se cachent sous ces pierres.
Translate from французька to англійська

Je pense qu'ils nous cachent quelque chose.
Translate from французька to англійська

Qu'est-ce qu'ils cachent ?
Translate from французька to англійська

Que cachent-ils ?
Translate from французька to англійська

Qu'est-ce qu'elles cachent ?
Translate from французька to англійська

Que cachent-elles ?
Translate from французька to англійська

Derrière certaines technologies vendues comme étant des IA se cachent en réalité de simples modèles statistiques.
Translate from французька to англійська

Les lunettes de soleil cachent les yeux.
Translate from французька to англійська

Ils se cachent dans leur canfouine.
Translate from французька to англійська

Tom et Marie se cachent dans le jardin.
Translate from французька to англійська

Le saut sous toutes ses formes, la précipitation dans le divin ou l'éternel, l'abandon aux illusions du quotidien ou de l'idée, tous ces écrans cachent l'absurde.
Translate from французька to англійська

Un scandale est l’effet que produit d’ordinaire la révélation d’une action cachée. Car les hommes ne se cachent guère que pour agir contrairement aux mœurs et à l’opinion.
Translate from французька to англійська

Je n'accepte pas comme amis ceux qui se cachent derrière des pseudonymes.

Que nous cachent-ils ?

Que nous cachent-elles ?

Sais-tu où ils se cachent ?

Savez-vous où ils se cachent ?

Je sais qu'ils me cachent quelque chose.

Ces arbres cachent le paysage.

Que cachent-ils d'autre ?

Je sais qu'ils cachent quelque chose.

Méfiez-vous des sophismes qui se cachent dans les arguments !

Les nuages cachent le soleil, plongeant la terre dans l'ombre.

Les cafards se cachent dans les coins sombres.

Je pense que mes parents me cachent quelque chose.

Les natifs du 1er janvier sont en nombre écrasant et ils ne s'en cachent pas.

Les lapins se cachent dans leurs tunnels.

Les lapins se cachent dans leurs terriers.

Ils cachent quelque chose.

Comme souvent, les plus grands génies se cachent dans l'ombre !

Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська