Дізнайтеся, як використовувати carrément у реченні французька. Понад 30 ретельно відібраних прикладів.
Il était carrément méchant, jamais content.
Translate from французька to англійська
Elle passe carrément trop de temps à naviguer sur le Net.
Translate from французька to англійська
Elle passe carrément trop de temps à naviguer sur la toile.
Translate from французька to англійська
Elle passe carrément trop de temps à surfer sur le web.
Translate from французька to англійська
Il faut y aller carrément.
Translate from французька to англійська
Le pauvre chien fut carrément déchiqueté par le lion.
Translate from французька to англійська
Elle ignore carrément mon existence.
Translate from французька to англійська
Ce ci-nommé remède n'est pas simplement inutile mais carrément nuisible, voire même dangereux.
Translate from французька to англійська
C'était juste carrément idiot.
Translate from французька to англійська
Un second coup d'œil peut être flatteur mais après, ça se dégrade : d'abord en fixation, puis en œillade, et enfin carrément en lorgnement.
Translate from французька to англійська
L'industrie alimentaire est tellement carrément criminelle en Chine que les BCBG des villes deviennent fermiers à temps partiel.
Translate from французька to англійська
De nos jours, constamment jouer avec les marges des règles est plus licite que de dire carrément les choses.
Translate from французька to англійська
C'est carrément dingue !
Translate from французька to англійська
Les Slovènes, quant à eux, ont carrément renoncé à avoir une langue à eux et on ne comprend même pas la langue de remplacement...
Translate from французька to англійська
Les Danois disent "I love you". Ils ont carrément renoncé à leur langue !
Translate from французька to англійська
Il te draguait carrément, au bar.
Translate from французька to англійська
Il vous draguait carrément, au bar.
Translate from французька to англійська
« Ça te plaît ? » « Carrément ! »
Translate from французька to англійська
C'est carrément de la balle !
Translate from французька to англійська
Cela semble carrément impossible.
Translate from французька to англійська
Au Vietnam, le français est carrément en voie de disparition.
Translate from французька to англійська
Les sous-traitants disent qu'après avoir terminé tous les travaux requis conformément au cahier des charges, Tom aurait carrément refusé de payer leurs factures ou ne leur aurait payé qu'un tiers du montant qu'ils avaient facturé.
Translate from французька to англійська
C'est carrément dangereux.
Translate from французька to англійська
Ils sont carrément exploités.
Translate from французька to англійська
« Je me suis endormi ? » « Carrément. » « Ah ouais ? » « Tu étais très agité. As-tu fait un mauvais rêve ? »
Translate from французька to англійська
« Je me suis endormie ? » « Carrément. » « Ah ouais ? » « Tu étais très agitée. As-tu fait un mauvais rêve ? »
Translate from французька to англійська
La journaliste s'est carrément acharnée contre le diplomate pendant l'interview.
Translate from французька to англійська
Alors que je passais ma commande chez Mcdo, il a osé me passer devant en m'écartant carrément du chemin, j'ai trouvé cela tellement irrespectueux et maladroit.
Translate from французька to англійська
Quand tu portes une casquette de baseball, sport non pratiqué dans ton pays, et à l’envers, c’est que tu es carrément influencé, de manière visuelle, par une autre culture étrangère, et que tu ne réfléchis pas beaucoup au sens de l’apparence artificielle que tu te donnes.
Translate from французька to англійська
Je bloque carrément devant la page blanche.
Translate from французька to англійська