Дізнайтеся, як використовувати emploie у реченні французька. Понад 43 ретельно відібраних прикладів.
John emploie 200 travailleurs.
Translate from французька to англійська
Lorsqu'on emploie trop de temps à voyager, on devient enfin étranger en son pays.
Translate from французька to англійська
La société emploie 500 ouvriers.
Translate from французька to англійська
Il emploie une femme de ménage.
Translate from французька to англійська
Il emploie une servante.
Translate from французька to англійська
On ne saurait trop le répéter, ce ne sont point les hommes qui mènent la révolution, c'est la révolution qui emploie les hommes.
Translate from французька to англійська
Une petite entreprise emploie 50 personnes.
Translate from французька to англійська
Cet appareil de chauffage emploie du mazout comme combustible.
Translate from французька to англійська
La chaîne d'hôtels emploie mille collaborateurs.
Translate from французька to англійська
La chaîne hôtelière emploie mille collaborateurs.
Translate from французька to англійська
Peut-on se fier à ses mots s'il emploie des racines non officielles ?
Translate from французька to англійська
En anglais, on emploie souvent des mots différents pour la viande des animaux si on la considère en tant que nourriture, par exemple « mutton » au lieu de « sheep » pour la viande de mouton.
Translate from французька to англійська
L'entreprise, à quelques exceptions près, emploie habituellement ses moyens à bon escient.
Translate from французька to англійська
Celui qui emploie la technique du saucissonnage, peut atteindre un objectif important par petites tranches ou petites exigences.
Translate from французька to англійська
On emploie le paillis comme couverture protectrice du sol, sous laquelle la croissance des adventices est réprimée.
Translate from французька to англійська
Emploie ton temps judicieusement et tu en auras toujours assez.
Translate from французька to англійська
L’industrie automobile emploie de nombreux ouvriers.
Translate from французька to англійська
Ce cycliste emploie de l'EPO.
Translate from французька to англійська
Cette entreprise emploie de la main d'œuvre à bas coût afin d'accroître ses marges bénéficiaires.
Translate from французька to англійська
Les sons que l'homme est capable d'articuler sont très nombreux, mais pour parler, il n'en emploie qu'un nombre limité.
Translate from французька to англійська
Elle emploie du Botox.
Translate from французька to англійська
Emploie ceci !
Translate from французька to англійська
La fracturation hydraulique emploie de l'eau à haute pression pour former des fissures dans le schiste chargé d'hydrocarbures.
Translate from французька to англійська
Le Royaume-Uni emploie davantage de données mobiles que n'importe quel autre pays.
Translate from французька to англійська
La guenon, lorsqu'elle s'adresse à son petit, emploie des murmures d'une grande tendresse.
Translate from французька to англійська
Pour connaître la rose, quelqu'un emploie la géométrie et un autre emploi le papillon.
Translate from французька to англійська
Cette usine de pneus emploie deux cent cinquante personnes.
Translate from французька to англійська
Ne croyez pas celui qui emploie de jolis mots mais celui qui dit simplement la vérité !
Translate from французька to англійська
On emploie du sel pour faire fondre la neige.
Translate from французька to англійська
Elle emploie bien ses cartes.
Translate from французька to англійська
On emploie aussi ce mot mais plus rarement que l'autre.
Translate from французька to англійська
La "seule démocratie" de cette région est un État raciste et colonialiste qui emploie des méthodes barbares contre les populations vivant sous son occupation.
Translate from французька to англійська
La société emploie cinq cent trente-six employés.
L'usine de pneus emploie 250 personnes.
Quelle que soit la langue des mots que l’on encadre de guillemets, on emploie en français les guillemets français. Ils consistent en doubles chevrons, dont la première paire s’appelle le « guillemet ouvrant », et la seconde le « guillemet fermant ».
« On emploie cette race depuis environ 5 000 ans pour protéger le bétail des prédateurs », explique Marker, « et elle agit ainsi de manière préventive. »
Je proteste, comme homme et comme colon, contre les moyens qu'on emploie pour livrer à l'Européen cet admirable pays où il y aurait place pour tout le monde.
Emploie Ziri.
L'antonomase emploie un nom propre comme nom commun ou vice versa.
L'archaïsme emploie un mot ou une tournure ancienne.
L'barbarisme emploie un mot de manière fautive.
Le barbarisme emploie un mot de manière fautive.
La catachrèse emploie un mot au-delà de son sens strict.