Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень французька зі словом "figurer"

Дізнайтеся, як використовувати figurer у реченні французька. Понад 15 ретельно відібраних прикладів.

Je n'arrive pas à me figurer ce que tu veux dire.
Translate from французька to англійська

Je ne peux alors pas me figurer que vous ne l'ayez pas rencontré.
Translate from французька to англійська

Le calendrier faisait figurer des photos de bimbos vêtues de bikinis, étalées sur des voitures de sport.
Translate from французька to англійська

Je n'arrive pas à me figurer pourquoi il a dit ça.
Translate from французька to англійська

C'est une espèce de câble complètement bidulique avec un bout de fibre optique mal collé à un embout plastique, sans doute fabriqué en Chine, et qui devrait figurer au bêtisier de la technologie.
Translate from французька to англійська

Il ne nous est pas possible de nous figurer des objets en quatre dimensions.
Translate from французька to англійська

Je n'arrive pas à me figurer pourquoi il n'a pas dit la vérité.
Translate from французька to англійська

Peux-tu te figurer comment serait la vie sans télévision ?
Translate from французька to англійська

Pouvez-vous vous figurer comment serait la vie sans télévision ?
Translate from французька to англійська

Je n'arrive simplement pas à me le figurer.
Translate from французька to англійська

L'amour qui n'est pas malheureux est indigne de figurer aux annales de la littérature.
Translate from французька to англійська

Les en-têtes doivent figurer au centre, en lettres majuscules et minuscules, en gras, en laissant deux interlignes par rapport aux sous-titres.
Translate from французька to англійська

Il était beaucoup plus petit, très maigre, et sa moustache indigente faisait de vains efforts pour figurer ce redoutable croc qui va si bien au visage des héros.
Translate from французька to англійська

« Qu'est-ce que ça fait de marquer le but de la victoire en finale de la Coupe du Monde ? » « Eh bien, c'est toujours sympa de figurer sur la feuille de match. »
Translate from французька to англійська

Le magazine faisait figurer des mannequins légèrement vêtues en couverture.
Translate from французька to англійська