Дізнайтеся, як використовувати gâché у реченні французька. Понад 53 ретельно відібраних прикладів.
Mon dieu, tu fais chier. Tu as vraiment gâché le moment.
Translate from французька to англійська
Le mauvais temps a gâché la cérémonie.
Translate from французька to англійська
Il a gâché toutes les chances que je lui ai données.
Translate from французька to англійська
C'est comme cela que le temps est complètement gâché.
Translate from французька to англійська
Il a gâché une bonne occasion.
Translate from французька to англійська
Elle a gâché le boulot.
Translate from французька to англійська
Elle a gâché le travail.
Translate from французька to англійська
Beaucoup de temps fut gâché.
Translate from французька to англійська
Je me sens mal d'avoir gâché votre fête.
Translate from французька to англійська
Je me sens mal d'avoir gâché ta fête.
Translate from французька to англійська
Je me sens très mal d'avoir gâché votre fête.
Translate from французька to англійська
Je me sens très mal d'avoir gâché ta fête.
Translate from французька to англійська
J'ai tout gâché.
Translate from французька to англійська
Son égoïsme a gâché sa promotion.
Translate from французька to англійська
Il a tout gâché.
Translate from французька to англійська
J'ai gâché quatre heures de ma vie à l'écouter débiter ses conneries.
Translate from французька to англійська
Je me demande combien de temps nous avons gâché jusqu'à présent.
Translate from французька to англійська
Dire que j'ai gâché des années de ma vie, que j'ai voulu mourir, que j'ai eu mon plus grand amour, pour une femme qui ne me plaisait pas, qui n'était pas mon genre !
Translate from французька to англійська
Désolé d'avoir gâché ton mariage.
Translate from французька to англійська
Tu as tout gâché ! Tu as tout gâché !
Translate from французька to англійська
Tom a tout gâché.
Translate from французька to англійська
J'ai gâché toute la matinée à vous attendre.
Translate from французька to англійська
Je suis désolé d'avoir gâché autant d'argent.
Translate from французька to англійська
Tu as gâché la fête !
Translate from французька to англійська
Plus tôt aujourd'hui, les épines du porc-épic ont gâché la chasse matinale de l'aigle.
Translate from французька to англійська
C'est un printemps gâché par un virus.
Translate from французька to англійська
T'as tout gâché !
Translate from французька to англійська
Mennad a gâché notre Noël.
Translate from французька to англійська
Je suis désolé d'avoir gâché ta fête.
Translate from французька to англійська
Vous nous l'avez gâché.
Translate from французька to англійська
Il nous a gâché la soirée.
Translate from французька to англійська
En faite, vous me l'avez gâché exprès.
Translate from французька to англійська
Il vous l'a gâché.
Translate from французька to англійська
C'est cette histoire de robe qui a tout gâché.
Translate from французька to англійська
Vous avez gâché la fête.
Translate from французька to англійська
Elle me l'a gâché.
Translate from французька to англійська
Tu as tout gâché.
Translate from французька to англійська
C'est eux qui ont tout gâché.
Translate from французька to англійська
Il a gâché mon anniversaire.
Translate from французька to англійська
Il a gâché la fête d'anniversaire.
Translate from французька to англійська
Il a gâché la fête.
Translate from французька to англійська
Elle a gâché la fête.
Translate from французька to англійська
Ils ont gâché la fête.
Translate from французька to англійська
Elles ont gâché la fête.
Translate from французька to англійська
Vous avez gâché ma vie !
Translate from французька to англійська
Mon dernier Noel a été gâché par ses remarques et ses réflexions acerbes qu'il aurait mieux fait de garder pour lui-même.
Translate from французька to англійська
Vous avez tout gâché.
Translate from французька to англійська
Vous m’avez gâché la journée.
Translate from французька to англійська
J'espère que je n'ai pas tout gâché.
Translate from французька to англійська
J'espère ne pas avoir tout gâché.
C'est vous qui avez tout gâché.
J'espère que je n'ai rien gâché.
C'est elle qui a tout gâché.