Дізнайтеся, як використовувати gagnera у реченні французька. Понад 48 ретельно відібраних прикладів.
Quelle équipe gagnera la partie ?
Translate from французька to англійська
Tom sent que son équipe gagnera le match.
Translate from французька to англійська
Guillaume gagnera certainement.
Translate from французька to англійська
Je me demande lequel de vous gagnera.
Translate from французька to англійська
Il semble que le parti au pouvoir gagnera les élections à venir.
Translate from французька to англійська
Au plus, un résident de Richmond gagnera le loto.
Translate from французька to англійська
Je pense qu'Obama gagnera. Ce sera une victoire facile !
Translate from французька to англійська
En suivant le bord de mer, Marie gagnera au moins deux miles.
Translate from французька to англійська
Tom sait qu'il ne gagnera pas.
Translate from французька to англійська
Savoir qui gagnera la prochaine course est pure conjecture.
Translate from французька to англійська
J'espère que Tom gagnera.
Translate from французька to англійська
Je pense que Tom gagnera.
Translate from французька to англійська
Il gagnera.
Translate from французька to англійська
Tom gagnera.
Translate from французька to англійська
Elle gagnera.
Translate from французька to англійська
Marie gagnera.
Translate from французька to англійська
La Syrie gagnera la guerre contre le terrorisme et démontrera aux parrains de ce fléau que même des armées de terroristes et de mercenaires sanguinaires ne pourraient pas suffire à détruire des États civilisés.
Translate from французька to англійська
Je suis certain qu'il gagnera.
Translate from французька to англійська
Il n'y aucun doute dans mon esprit que Tom gagnera l'élection.
Translate from французька to англійська
Tom gagnera probablement.
Translate from французька to англійська
Tom ne gagnera probablement jamais.
Translate from французька to англійська
Tom espère que Marie gagnera.
Translate from французька to англійська
Tom espère que Mary gagnera.
Translate from французька to англійська
Tom ne gagnera jamais.
Translate from французька to англійська
Elle dit qu'elle ne gagnera pas.
Translate from французька to англійська
Je suis sure que notre équipé gagnera.
Translate from французька to англійська
Je me demande si Tom gagnera.
Translate from французька to англійська
Abandonne tout de suite, on gagnera du temps.
Translate from французька to англійська
Peut-être que cette année on gagnera enfin l'Eurovision.
Translate from французька to англійська
Elle ne gagnera pas.
Translate from французька to англійська
Il ne gagnera pas.
Translate from французька to англійська
Ne vous disputez jamais avec un imbécile : il vous fera descendre à son niveau et il gagnera par expérience !
Translate from французька to англійська
Qui, à ton avis, gagnera ?
Translate from французька to англійська
Jean gagnera facilement face à Marie.
Translate from французька to англійська
La Chine gagnera.
Translate from французька to англійська
Il gagnera à coup sûr.
Translate from французька to англійська
Je pense que Tom ne gagnera pas.
Translate from французька to англійська
Reste à savoir qui gagnera.
Translate from французька to англійська
Je sais que mon oncle Mouh gagnera.
Translate from французька to англійська
Je suis extrêmement étonné ! Emmanuel gagnera probablement les prochaines élections.
Translate from французька to англійська
Je suis extrêmement étonnée ! Emmanuel gagnera probablement les prochaines élections.
Translate from французька to англійська
Je suis sûr que Mayas gagnera.
Translate from французька to англійська
Deux ans plus tard, l'agresseur n'a pas encore gagné, ne gagne toujours pas et ne gagnera jamais ce qu'il n'est même pas capable d'appeler une guerre.
Translate from французька to англійська
Je me demande s'il gagnera dans les deux courses.
Translate from французька to англійська
C'est le plus fort qui gagnera.
Translate from французька to англійська
Il m’a dit qu’il ne gagnera pas.
Je suis absolument certain que Tom ne gagnera pas.
Peut-être qu’un enfant rapide gagnera la compétition, mais même un enfant lent peut concourir.