Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень французька зі словом "habite"

Дізнайтеся, як використовувати habite у реченні французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

J'ai un ami qui habite en Angleterre.
Translate from французька to англійська

Ma sœur habite près de Yokohama.
Translate from французька to англійська

Ma grand-mère habite à la campagne.
Translate from французька to англійська

Il habite l'étage au-dessus de chez moi.
Translate from французька to англійська

Je ne sais pas où il habite.
Translate from французька to англійська

Je sais où il habite.
Translate from французька to англійська

Ma tante habite dans une maison isolée à la campagne.
Translate from французька to англійська

Il habite cette maison de campagne.
Translate from французька to англійська

Il habite à Kyôto.
Translate from французька to англійська

Il habite une ville portuaire.
Translate from французька to англійська

Il habite à côté de chez nous.
Translate from французька to англійська

Est-ce qu'il habite ici ?
Translate from французька to англійська

Elle habite à quelques rues d'ici.
Translate from французька to англійська

La fille dont je t'ai parlé habite Kyoto.
Translate from французька to англійська

La fille dont je t'ai parlé habite ici.
Translate from французька to англійська

On dirait qu'elle habite près du lac.
Translate from французька to англійська

Il habite très loin de chez moi.
Translate from французька to англійська

Il habite ici depuis une semaine.
Translate from французька to англійська

Il habite près de chez moi.
Translate from французька to англійська

Il habite à la campagne.
Translate from французька to англійська

Elle habite près de la mer, mais elle ne sait pas nager.
Translate from французька to англійська

Elle habite au 56 Russell Square.
Translate from французька to англійська

Il habite six maisons plus loin que la mienne.
Translate from французька to англійська

Tony habite à Kobé.
Translate from французька to англійська

Cela fera 5 ans l'année prochaine que notre voisin américain habite au Japon.
Translate from французька to англійська

Même s'il habite juste à côté de l'école, il est souvent en retard.
Translate from французька to англійська

Il habite au sommet de cette colline.
Translate from французька to англійська

C'est une étudiante canadienne et elle habite avec mon oncle.
Translate from французька to англійська

M. Kato qui habite en ce moment Paris, s'ennuie de sa famille qu'il a laissée chez lui.
Translate from французька to англійська

Elle habite Yokohama.
Translate from французька to англійська

Ce célèbre chef d'orchestre habite New-York.
Translate from французька to англійська

Où habite John ?
Translate from французька to англійська

On n'habite pas un pays, on habite une langue. Une patrie, c'est cela et rien d'autre.
Translate from французька to англійська

Au fait, où habite-t-il ?
Translate from французька to англійська

Je n'ai aucune idée d'où elle habite.
Translate from французька to англійська

Il n'y a personne qui habite ici qui soit riche.
Translate from французька to англійська

L'écrivain habite dans une cabane en bois.
Translate from французька to англійська

Elle habite à côté de lui.
Translate from французька to англійська

J'ignore où il habite.
Translate from французька to англійська

Mon oncle habite à côté de l'école.
Translate from французька to англійська

Il habite dans un village.
Translate from французька to англійська

Il habite dans une pomme.
Translate from французька to англійська

Il habite là tout seul.
Translate from французька to англійська

Où habite ton oncle ?
Translate from французька to англійська

Savez-vous par hasard où habite-t-elle ?
Translate from французька to англійська

Personne ne sait où il habite.
Translate from французька to англійська

La maison dans laquelle il habite ne me plaît pas.
Translate from французька to англійська

Elle habite à Kyoto.
Translate from французька to англійська

Est-ce que tu sais où Mademoiselle Hudson habite?
Translate from французька to англійська

Où habite-t-il ?
Translate from французька to англійська

Il habite dans un quartier aisé.

Je sais qui habite dans cette maison.

Dites-moi exactement où il habite.

Dis-moi exactement où il habite.

J'ai un ami qui habite à Sapporo.

La famille royale habite dans le palais impérial.

L'aspirant habite Javel.

Océane est la fille de Clara, qui habite à Courbevoie.

Il habite dans ce quartier.

Elle habite en location chez ma tante.

Carol habite à Chicago.

J'ai un oncle qui habite à Kyoto.

À Bruxelles, on sait qu'un bourgmestre, l'un de ses échevins ou l'un de leurs parents habite une rue, du fait que son trottoir n'est pas défoncé.

Tom ne sait pas où Mary habite.

Où est-ce qu'il habite ?

Tom ne peut dire avec certitude où habite Marie.

Pendant que le bon Mistral habite chez Mariéton et court les gourgandines, il a remisé sa femme chez ses parents.

Il habite toujours dans l'immeuble de sa mère ?

C'est la maison où il habite.

Tom habite à Boston.

Il habite juste à côté de chez nous.

Nul ne sait, où il habite.

Si tu suis le sentier à flanc de montagne, tu atteindras la cabane que mon grand-père habite.

Où habite ton grand-père ?

Il habite à côté.

Il habite à l'étage au-dessus du mien.

Il habite la maison jaune.

Il habite au diable.

Bien qu'il habite la porte d'à coté, il ne nous dit même pas bonjour.

Elle habite dans le trou du cul du monde.

Nous savons qu'elle habite en ville.

Mon cousin habite au cœur de Paris.

Mon oncle habite à Madrid, la capitale de l'Espagne.

Il est Anglais mais habite en Inde.

Mike a un ami qui habite à Chicago.

Je ne sais pas où elle habite.

La semaine prochaine, mon ami qui habite en Angleterre viendra au Brésil pour cinq mois, espérant y trouver un bon travail.

Posons la question au garçon qui habite à côté.

Tom habite en Caroline du Nord.

Il habite en face.

Elle habite en face.

Oh, au fait ! Sais-tu où elle habite, à présent ?

Le monsieur habite la maison que je t'ai montrée.

C'est une Américaine des États-Unis, mais elle habite en Grande-Bretagne.

Tom connaît un homme dont la fille habite à Boston.

Il habite dans une petite ville à l'intérieur du pays.

Elle habite une petite ville de l'intérieur du pays.

On va mettre un temps fou pour s'y rendre, il habite à perpète.

Mon ami habite dans cette maison.

Il sait où on habite.

Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська