Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень французька зі словом "ignoré"

Дізнайтеся, як використовувати ignoré у реченні французька. Понад 67 ретельно відібраних прикладів.

John a ignoré mon conseil.
Translate from французька to англійська

Il m'a délibérément ignoré quand je l'ai croisé dans la rue.
Translate from французька to англійська

Il a ignoré les conseils de son père.
Translate from французька to англійська

Elle a ignoré le fait qu'il est malade.
Translate from французька to англійська

J'ai dit bonjour à Debby mais elle m'a totalement ignoré.
Translate from французька to англійська

Le christianisme s'est fixé comme but de satisfaire aux désirs inaccessibles de l'homme, mais pour cette raison a ignoré ses désirs accessibles.
Translate from французька to англійська

Le traité fut ignoré et une guerre a éclaté.
Translate from французька to англійська

Je l'ai averti, mais il a ignoré cet avertissement.
Translate from французька to англійська

Elle a ignoré tous mes avertissements.
Translate from французька to англійська

Elle a ignoré toutes mes mises en garde.
Translate from французька to англійська

Un jour, Christophe Colomb découvrit un vaisseau rempli de marins morts, et l'a poliment ignoré.
Translate from французька to англійська

Bien que le problème du chômage ne puisse être ignoré, le problème de l'environnement est aussi important.
Translate from французька to англійська

Il a ignoré son conseil.
Translate from французька to англійська

Elle l'a ignoré toute la journée.
Translate from французька to англійська

Elle l'a ignoré presque toute la journée.
Translate from французька to англійська

Je refuse d'être ignoré plus longtemps.
Translate from французька to англійська

Elle l'a ignoré jusqu'à ce qu'il devienne riche.
Translate from французька to англійська

Je suis habitué à être ignoré de mes parents.
Translate from французька to англійська

Il a ignoré le conseil de son père.
Translate from французька to англійська

Le Président a ignoré les protestataires à l'extérieur de son bureau.
Translate from французька to англійська

Il m'a ignoré.
Translate from французька to англійська

Elle m'a ignoré.
Translate from французька to англійська

Je l'ai ignoré.
Translate from французька to англійська

Il a ignoré mes conseils.
Translate from французька to англійська

Tu m'as ignoré.
Translate from французька to англійська

Tom a ignoré notre conseil.
Translate from французька to англійська

Tom a ignoré nos conseils.
Translate from французька to англійська

Tom a ignoré Mary toute la matinée.
Translate from французька to англійська

J'ai essayé de parler à Tom, mais il m'a ignoré.
Translate from французька to англійська

Tom a ignoré le conseil de Mary.
Translate from французька to англійська

Tom commençait à se sentir ignoré.
Translate from французька to англійська

J'ai ignoré Tom.
Translate from французька to англійська

Il a ignoré notre avertissement.
Translate from французька to англійська

Ce problème ne peut pas être ignoré.
Translate from французька to англійська

Pourquoi pensez-vous que vous êtes ignoré ?
Translate from французька to англійська

" Peuple heureux ! vous voyez s'élever votre ville ; / et nous, dit le héros, nous cherchons un asile ! " / Il marche cependant, de son voile entouré ; / et, mêlé dans la foule, il en est ignoré.
Translate from французька to англійська

Heureux est le mortel qui, du monde ignoré, vit content de soi-même en un coin retiré.
Translate from французька to англійська

C'est agréable d'ignorer qui vous a ignoré.
Translate from французька to англійська

La femme occupée a ignoré la sonnerie du téléphone.
Translate from французька to англійська

Je n'aime pas être ignoré.
Translate from французька to англійська

Elles m'ont ignoré.
Translate from французька to англійська

Tu seras ignoré.
Translate from французька to англійська

Tout le monde a ignoré Tom.
Translate from французька to англійська

Pourquoi m'as-tu ignoré ?
Translate from французька to англійська

Pierre Rabehi, qu'il repose en paix : sa patrie d'origine, l'a complètement ignoré. Quel dommage !

Ce qui fut ignoré pendant 2000 ans n'en est en aucun cas dépassé pour autant.

Ce qui a été ignoré pendant 2000 ans n'est en aucun cas obsolète.

Elle m'a ignoré dans la rue.

C'était le teint livide exsangue des prisonniers au Moyen Âge, le teint maintenant ignoré de l’homme interné jusqu’à sa mort dans un cachot pluvieux, dans un noir in-pace, sans air.

Celui qui est pauvre est ignoré par les gens.

Il m'a complètement ignoré.

Il a ignoré Tom.

Yanni a ignoré le policier.

De son vivant comme après sa mort, il était inconnu et ignoré.

Tom a ignoré mon conseil.

Marie a ignoré les panneaux d'avertissement.

Marie a ignoré les signaux d'alarme.

Marie a ignoré les signes d'avertissement.

Marie a ignoré les signes de danger.

Elle remarque un détail que tout le monde avait ignoré.

Ils ont ignoré allègrement les règles, pensant qu'ils n'en subiraient pas les conséquences.

Il a ignoré les sommations de la police.

De tous les auditeurs de Fritz Gross, le plus attentif et le plus passionné était un enfant. Ces sons, d’une beauté jusqu’alors inconnue, étaient pour Sand une véritable révélation. Il découvrait la musique et pénétrait en tremblant dans ce royaume ignoré.

Tom a ignoré mon avertissement.

Je n'arrive pas à croire que Tom t'ait juste ignoré.

Il a invité tout le village à sa fête, par contre, lui, il l'a ignoré.

Le droit des nations est ignoré.

Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська