Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень французька зі словом "ignorer"

Дізнайтеся, як використовувати ignorer у реченні французька. Понад 47 ретельно відібраних прикладів.

Sa fierté était telle qu'il ne put se résoudre à ignorer l'insulte.
Translate from французька to англійська

Ne devriez-vous pas ignorer ses indiscrétions et lui pardonner ?
Translate from французька to англійська

Ceci ne signifie pas que nous devrions ignorer des sources de tension. En effet, cela suggère le contraire : nous devons confronter ces tensions.
Translate from французька to англійська

Nul n'est censé ignorer la loi.
Translate from французька to англійська

Il ne faut pas ignorer ses propres défauts.
Translate from французька to англійська

Il osa ignorer mon conseil.
Translate from французька to англійська

Il y a comme cela des hommes de caractère si fâcheux et si faciles à irriter, qu'il vaudrait mieux les ignorer complètement que de les avoir pour amis.
Translate from французька to англійська

Nous ne devons pas ignorer la souffrance des populations soumises à une mauvaise gestion.
Translate from французька to англійська

Ignorer l'ignorance des autres, c'est être aussi ignorant qu'eux.
Translate from французька to англійська

Je ne peux pas simplement ignorer Tom.
Translate from французька to англійська

La presse ne peut pas nous ignorer éternellement. Tôt ou tard, ils feront un article à notre sujet.
Translate from французька to англійська

Je ne peux pas ignorer les ordres de mon officier supérieur.
Translate from французька to англійська

Je ne peux pas ignorer ça.
Translate from французька to англійська

Nous ne pouvons pas ignorer ce problème.
Translate from французька to англійська

Je ne peux pas continuer à ignorer le problème.
Translate from французька to англійська

L'idée qu'on ne peut pas ignorer la nature commence à faire son chemin.
Translate from французька to англійська

Les gens commencent à se rendre compte qu'on ne peut pas ignorer la nature.
Translate from французька to англійська

J'ai appris à ne pas ignorer ma douleur.
Translate from французька to англійська

Je sais quoi ignorer.
Translate from французька to англійська

Comment puis-je ignorer une douleur aussi forte ?
Translate from французька to англійська

Je ne vois pas comment vous pouvez ignorer ça.
Translate from французька to англійська

Je ne vois pas comment tu peux ignorer ça.
Translate from французька to англійська

Je vais ignorer ça.
Translate from французька to англійська

Il prétend ignorer le fait.
Translate from французька to англійська

Je ne suis pas en train de vous ignorer.
Translate from французька to англійська

Tom dit qu'il ne peut pas ignorer le comportement de Mary plus longtemps.
Translate from французька to англійська

Le cavalier est la seule pièce à pouvoir ignorer celles sur son chemin.
Translate from французька to англійська

Apprendre à ignorer les choses est l'un des grands chemins de la paix intérieure.
Translate from французька to англійська

Nous ne pouvons pas simplement ignorer ceci.
Translate from французька to англійська

Le pire des défauts, c'est de les ignorer.
Translate from французька to англійська

Que de choses il faut ignorer pour agir !
Translate from французька to англійська

Nous ne pouvons plus ignorer ceci.
Translate from французька to англійська

« Nul n'est censé ignorer la loi » comme le dit l'adage.
Translate from французька to англійська

Tom a fait de son mieux pour ignorer Marie.
Translate from французька to англійська

Veuillez ignorer ce message si vous avez déjà réglé ce montant.
Translate from французька to англійська

Je ne peux pas ignorer ce qui s'est passé.
Translate from французька to англійська

Comment peux-tu ignorer une personne de cette importance ?
Translate from французька to англійська

Comment pouvez-vous ignorer une personne de cette importance ?
Translate from французька to англійська

Nous ne pouvons pas ignorer Tom.

La nature a ses raisons que l'humanité aime ignorer.

Ignorer ce qui s'est passé avant votre naissance, c'est toujours être un enfant.

Il doit ignorer que je suis ici.

« Je ne pense pas qu'elle soit un adversaire qu'on peut ignorer comme ça... » « Tout à fait, on dit qu'un rat acculé dans un coin mord en retour, n'est-ce pas ? »

Nul n’est censé ignorer la loi.

Les chevaux de guerre étaient entraînés à ignorer le bruit et le chaos de la bataille, à rester calmes et disciplinés sous le feu ennemi.

La faim, si elle n’est pas assouvie, devient un fardeau que l’esprit ne peut ignorer.

Les similitudes entre Tom et Frankenstein sont impossibles à ignorer.

Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська