Дізнайтеся, як використовувати impliqués у реченні французька. Понад 25 ретельно відібраних прикладів.
Nous avons été impliqués dans un accident de la route.
Translate from французька to англійська
Les chercheurs sont encore loin de comprendre les mécanismes impliqués dans la maladie d'Alzheimer.
Translate from французька to англійська
Ce graphique détaille les différents postes de coûts impliqués dans la production de l'iPad.
Translate from французька to англійська
Ils se sont impliqués dans la recherche sur le cancer.
Translate from французька to англійська
Comment vous êtes-vous impliqués dans ce projet ?
Translate from французька to англійська
Je ne voulais pas que vous soyez impliqués.
Translate from французька to англійська
Je n'avais pas idée que vous étiez impliqués.
Translate from французька to англійська
Qu'on le veuille ou pas, nous sommes tous impliqués par ce qui se passe dans le monde.
Translate from французька to англійська
Êtes-vous en train de me dire que vous n'êtes pas impliqués ?
Translate from французька to англійська
Es-tu en train de me dire que vous n'êtes pas impliqués ?
Translate from французька to англійська
Nous sommes toujours impliqués.
Translate from французька to англійська
Nous ne sommes pas impliqués.
Translate from французька to англійська
Je pense que nous ne devrions pas être impliqués.
Translate from французька to англійська
Trois des hommes impliqués dans l'accident ont été hospitalisés.
Translate from французька to англійська
Je n'arrive pas à croire que vous soyez impliqués dans ceci.
Translate from французька to англійська
Ils sont impliqués.
Translate from французька to англійська
Pourquoi devez-vous toujours être impliqués ?
Translate from французька to англійська
Ils ne souhaitaient pas être impliqués dans le conflit.
Translate from французька to англійська
Nous sommes impliqués.
Translate from французька to англійська
Vous êtes impliqués.
Translate from французька to англійська
Le bataillon Azov et des dizaines de groupes dérivés de Maydan se sont ligués dans diverses régions du pays et se sont impliqués dans de nombreux crimes tels que pillages, viols, tortures et meurtres.
Translate from французька to англійська
Ils ne voulaient pas que nous soyons impliqués.
Translate from французька to англійська
Faut-il encore qu’on soit certain que les pays incriminés soient impliqués dans cette affaire d’espionnage.
Translate from французька to англійська
Ils ne se sont pas impliqués dans d'autres choses.
Translate from французька to англійська
Ils sont tous impliqués.
Translate from французька to англійська