Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень французька зі словом "incident"

Дізнайтеся, як використовувати incident у реченні французька. Понад 46 ретельно відібраних прикладів.

C'est un incident mineur.
Translate from французька to англійська

Il y eut un étrange incident pendant son discours.
Translate from французька to англійська

À cause de cet incident, il s'est trouvé séparé de son ami.
Translate from французька to англійська

Nous l'avons moqué à propos de cet incident.
Translate from французька to англійська

Nous épluchâmes les archives de police concernant cet incident mais nous ne trouvâmes aucune mention de témoins ayant vu un grand barbu.
Translate from французька to англійська

Oublie ce triste incident.
Translate from французька to англійська

Un tel incident est quelque chose de parfaitement quotidien.
Translate from французька to англійська

Je n'oublierai jamais cet incident.
Translate from французька to англійська

Un seul incident peut changer votre vie.
Translate from французька to англійська

Je me souviendrai toujours de cet incident.
Translate from французька to англійська

M. Sato fut impliqué dans un incident de grande ampleur.
Translate from французька to англійська

Je ne suis plus revenu ici depuis ce malheureux incident.
Translate from французька to англійська

Ce qui me fait penser que ça fait plus de trente ans depuis cet incident.
Translate from французька to англійська

Ce qui me fait penser qu'il s'est écoulé plus de trente ans depuis cet incident.
Translate from французька to англійська

Nous devons empêcher qu'un tel incident arrive à nouveau.
Translate from французька to англійська

Après cet incident, il ne but plus jamais.
Translate from французька to англійська

Après cet incident, il n'a plus jamais bu.
Translate from французька to англійська

Cet incident le rendit célèbre.
Translate from французька to англійська

Je suis désolée de cet incident.
Translate from французька to англійська

Marika était si jalouse qu'il lui arrivait de ne pas m'adresser la parole pendant deux ou trois jours à cause d'un tout petit incident.
Translate from французька to англійська

Je vais faire la lumière sur cet incident.
Translate from французька to англійська

À cause d'un incident technique, la réunion est repoussée d'une heure.
Translate from французька to англійська

« Tom, cet incident serait pour toi l'occasion de réduire la consommation d'alcool. » « Oui, tu as raison. Je dois y arriver ! »
Translate from французька to англійська

Sami est au courant à propos de cet incident.
Translate from французька to англійська

Je préférerais ne pas avoir à me prononcer sur cet incident.
Translate from французька to англійська

Un incident est vite arrivé.
Translate from французька to англійська

Je n'avais rien à voir avec cet incident.
Translate from французька to англійська

Oubliez ce triste incident.
Translate from французька to англійська

Depuis notre incident, j'ai un dispositif de sécurité renforcé.
Translate from французька to англійська

Malgré cet incident, la répétition marcha son train, les émotions réelles de la vie ne pouvant distraire les comédiens de leurs passions fictives.
Translate from французька to англійська

Cet incident est resté gravé dans sa mémoire.
Translate from французька to англійська

Cet incident s'est produit juste devant lui.
Translate from французька to англійська

Je vous assure que ce petit incident ne nécessite en rien de plus amples explications.
Translate from французька to англійська

Pourquoi accordez-vous de l'importance à cet incident ?
Translate from французька to англійська

Je lui adresserai un rapport sur cet incident.
Translate from французька to англійська

Nous enquêtons sur cet incident.
Translate from французька to англійська

Je me suis blessé à la jambe droite lors de cet incident.
Translate from французька to англійська

Pouvez-vous me dire autre chose sur cet incident ?

Il est difficile d'accepter cet incident.

Le capitaine a soigneusement noté chaque incident dans le livre de bord pour s'assurer qu'aucun détail ne soit oublié.

Tout va très bien, Madame la Marquise, tout va très bien, tout va très bien. Pourtant il faut, il faut que l'on vous dise, on déplore un tout petit rien : un incident, une bêtise, la mort de votre jument grise, mais à part ça, Madame la Marquise, tout va très bien, tout va très bien.

Les audits de sécurité permettent d'identifier les zones à risque avant qu'un incident ne survienne.

Ne laisse pas cet incident compromettre ton avenir.

Quel incident s'est produit à cet emplacement ?

Elle a promis d’amender son comportement après cet incident.

Où cet incident s’est-il produit ?

Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська