Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень французька зі словом "lâches"

Дізнайтеся, як використовувати lâches у реченні французька. Понад 56 ретельно відібраних прикладів.

Les lâches meurent plusieurs fois avant leurs décès.
Translate from французька to англійська

Vous êtes tous des lâches.
Translate from французька to англійська

Pourquoi ne me lâches-tu pas ?
Translate from французька to англійська

Si tu lâches, tu auras les deux mains de libres.
Translate from французька to англійська

Je ne supporte pas les lâches.
Translate from французька to англійська

S'ils prétendent nous faire fléchir en nous frappant, ils se trompent. Honte aux timides qui ont peur! Honte surtout aux lâches qui exploitent nos misères.
Translate from французька to англійська

Je veux que tu me lâches la grappe.
Translate from французька to англійська

Les lâches meurent bien des fois avant d'y passer.
Translate from французька to англійська

Bande de lâches !
Translate from французька to англійська

Venez, bande de lâches !
Translate from французька to англійська

Où êtes-vous, bande de lâches ?
Translate from французька to англійська

Je sais que vous êtes ici, bande de lâches !
Translate from французька to англійська

Je sais que vous m'entendez, bande de lâches !
Translate from французька to англійська

Je sais que vous ne pouvez rien faire, bande de lâches !
Translate from французька to англійська

Je sais que vous êtes des lâches !
Translate from французька to англійська

Tout le monde sait que vous êtes des lâches !
Translate from французька to англійська

Allez vous mesurer à plus fort que vous, bande de lâches !
Translate from французька to англійська

Allez vous mesurer à des pays puissants, bande de lâches !
Translate from французька to англійська

Venez vous battre, bande de lâches !
Translate from французька to англійська

Sortez vous battre, bande de lâches !
Translate from французька to англійська

Où vous cachez-vous, bande de lâches ?!
Translate from французька to англійська

Montrez-vous, bande de lâches !
Translate from французька to англійська

C'est vous les lâches.
Translate from французька to англійська

Personne n'aime les lâches ici.
Translate from французька to англійська

Venez me le dire en face, bande de lâches !
Translate from французька to англійська

Des lâches, il y en aura toujours et partout.
Translate from французька to англійська

Allons-nous en Tom. Il n'y a rien à attendre de ces lâches.
Translate from французька to англійська

Vous n'êtes que des lâches !
Translate from французька to англійська

Vous n'êtes que des lâches ! Vous entendez ? Rien que des lâches !
Translate from французька to англійська

Ne m'insultez pas, bande de lâches ! Venez plutôt vous battre !
Translate from французька to англійська

Je sais que vous êtes tous des lâches.
Translate from французька to англійська

Nous ne sommes pas des lâches.
Translate from французька to англійська

Nous sommes tous des lâches.
Translate from французька to англійська

Nous sommes toutes des lâches.
Translate from французька to англійська

Les Chinois ne sont pas des lâches.
Translate from французька to англійська

Céléno reste seule, et ses cris menaçants / font du haut d'un rocher entendre ces accents : / " Lâches usurpateurs de notre antique terre ! / Quoi ! pour un vil butin vous nous livrez la guerre ! "
Translate from французька to англійська

Toi qui en a deux, lâches-en une.
Translate from французька to англійська

Ils ont dit qu'ils étaient trop lâches pour faire ça.
Translate from французька to англійська

Les musulmans algériens passent leur temps à menacer Israël mais ne passent jamais à l'action car ils sont lâches.
Translate from французька to англійська

Tes lacets sont lâches.
Translate from французька to англійська

Ainsi, la conscience fait de nous tous des lâches.
Translate from французька to англійська

Y a-t-il des câbles lâches ?
Translate from французька to англійська

Est-ce qu'il y a des câbles lâches ?
Translate from французька to англійська

La guerre continue de permettre à des êtres abjects et lâches d'assouvir en toute impunité leurs exactions.

L’amour me souffla tout à coup un de ces lâches et subtils paradoxes avec lesquels il sait endormir toutes nos douleurs.

Vous n'êtes qu'une bande de lâches.

Notre peuple soutient qu'un guerrier ne devrait nécessiter rien d'autre que ses armes et qu'une cotte de maille ou un bouclier ne sont que de lâches artifices.

C'est une bande de lâches.

Si jamais tu lâches, alors tu peux être sûr de ne plus jamais te relever.

Lâches-sya, c'est des fils de chienne.

Lâches-sya, c'est des lâches.

En Espagne, il y a une abondance d'idiots, de lâches et de corrompus.

Un journal n’est plus fait pour éclairer, mais pour flatter les opinions. Ainsi, tous les journaux seront dans un temps donné, lâches, hypocrites, infâmes, menteurs, assassins ; ils tueront les idées, les systèmes, les hommes, et fleuriront par cela même.

Tu ne lâches pas ta place.

Les lèvres lâches coulent des navires.

Tu ne le lâches pas des yeux.

Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська