Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень французька зі словом "magnifique"

Дізнайтеся, як використовувати magnifique у реченні французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Sa mère est une femme magnifique.
Translate from французька to англійська

Un lis blanc est vraiment magnifique à regarder.
Translate from французька to англійська

J'ai vu un oiseau magnifique.
Translate from французька to англійська

C'est une femme magnifique.
Translate from французька to англійська

Ce paysage de montagne est vraiment magnifique.
Translate from французька to англійська

Le mariage royal fut un événement magnifique.
Translate from французька to англійська

Une vue magnifique.
Translate from французька to англійська

Il fait un temps magnifique, n'est-ce pas ?
Translate from французька to англійська

Ils contemplaient le magnifique jardin.
Translate from французька to англійська

La vue de Tokyo de nuit est magnifique.
Translate from французька to англійська

Le temps était magnifique.
Translate from французька to англійська

La colonnade de la basilique saint-Pierre est vraiment grande et magnifique.
Translate from французька to англійська

Elle est magnifique.
Translate from французька to англійська

Quelle journée magnifique.
Translate from французька to англійська

Le paysage devant moi était vraiment magnifique.
Translate from французька to англійська

Ce musée a une magnifique collection d'art moderne.
Translate from французька to англійська

Cette magnifique cathédrale date du Moyen Âge.
Translate from французька to англійська

Je vais te donner un magnifique et lumineux exemple que j'ai lu.
Translate from французька to англійська

C'est une idée magnifique.
Translate from французька to англійська

Quel magnifique coucher de soleil.
Translate from французька to англійська

Il a trouvé un magnifique logement pour Mary.
Translate from французька to англійська

Dieu lui a donné un visage magnifique et une voix merveilleuse.
Translate from французька to англійська

Guy est un magnifique combattant.
Translate from французька to англійська

Vous avez une poitrine magnifique.
Translate from французька to англійська

À ma surprise, il avait une voix magnifique.
Translate from французька to англійська

Ce fut un spectacle magnifique.
Translate from французька to англійська

Une vue magnifique, n'est-ce pas ?
Translate from французька to англійська

C'est une vue magnifique, n'est-ce pas ?
Translate from французька to англійська

Messieurs, au commencement de ce siècle, la France était pour les nations un magnifique spectacle.
Translate from французька to англійська

La fillette remporta le prix pour sa magnifique danse au récital.
Translate from французька to англійська

Le magnifique gâteau m'amenait l'eau à la bouche.
Translate from французька to англійська

Ceci est un magnifique champ de lavande en France.
Translate from французька to англійська

Il a eu une magnifique vie.
Translate from французька to англійська

Tu ne dois pas manquer ce film magnifique.
Translate from французька to англійська

Tu ne dois pas manquer de voir ce film magnifique.
Translate from французька to англійська

Ce belvédère offrait un point de vue magnifique sur la vallée.
Translate from французька to англійська

Le roi avait réussi son magnifique palais.
Translate from французька to англійська

Temps magnifique, n'est-ce pas ?
Translate from французька to англійська

Un temps magnifique, n'est-ce pas ?
Translate from французька to англійська

Il a offert ce magnifique cadeau à sa femme ?
Translate from французька to англійська

La reine portait une magnifique robe d'argent.
Translate from французька to англійська

Un rite sacré s'est déroulé dans le magnifique temple.
Translate from французька to англійська

Fin juin, le temps était magnifique.
Translate from французька to англійська

Lorsque j'avais six ans j'ai vu, une fois, une magnifique image.
Translate from французька to англійська

Vienne est une ville magnifique.
Translate from французька to англійська

C'est magnifique de regarder un lys blanc.

Le temps est aujourd'hui magnifique.

Il y a aujourd'hui un temps magnifique.

Je remercie tout le monde du fond du cœur pour la magnifique surprise de samedi soir.

Cette paire de lunettes est magnifique.

En dépit de toute sa fausseté, ses corvées et ses rêves brisés, c'est tout de même un monde magnifique.

Le paysage est magnifique.

De notre chambre d'hôtel, nous avons une magnifique vue sur la mer.

Ce qui est encore mieux est que la maison comporte un magnifique jardin.

C'est une magnifique théorie.

Peu importe le rôle qu'il joue à l'écran, Tom est magnifique.

Le discours de Tom était magnifique.

Ce fut magnifique.

Ça a été magnifique.

Hélas, aucun éléphant ne vit dans le magnifique pays des Sorabes.

Ce chanteur a une voix magnifique.

Qui est la magnifique nana que j'ai vue déambuler avec toi dans la galerie commerciale ?

Qu’elle est magnifique en rouge !

Cette composition florale est magnifique.

À ma grande surprise, il s'est marié avec une actrice magnifique.

Quelle vue magnifique !

N'est-ce pas magnifique ?

La Lune est magnifique ce soir.

Le plus magnifique et le plus admirable, c'est le plus simple.

Tom a terminé son discours par une chanson magnifique.

On savait que d’Auverney avait éprouvé de grands malheurs en Amérique, que, s’étant marié à Saint-Domingue, il avait perdu sa femme et toute sa famille au milieu des massacres qui avaient marqué l’invasion de la révolution dans cette magnifique colonie.

Laurent de Médicis, dit Laurent le Magnifique, fut un homme politique,écrivain, mécène et humaniste italien, Seigneur de Florence de 1469 à sa mort, appartenant à la dynastie des Médicis. Laurent fut un des hommes politiques et intellectuels les plus influents de la Renaissance, poète, homme d'État et membre de l'Académie néoplatonique.

Avec le nouveau Pape Innocent VIII, les Médicis se lièrent encore plus avec la Papauté, étant donné que Le Magnifique était convaincu que l'alliance entre Florence, Naples, et les États de l'Église avait tenu les étrangers loin du sol italien. Laurent le Magnifique, considéré comme le modérateur de la politique italienne, sut créer cet équilibre qui fut le moteur d'une paix entre les États italiens durant jusqu'à sa mort, survenue le 9 avril 1492 à cause de la goutte qui causa une infection, provoquant finalement une gangrène à la jambe.

Qui est cette magnifique jeune fille ?

Paris, qui est traversé par la Seine, est une ville magnifique.

Au moins, les chanteuses italiennes chantent-elles leurs conneries dans leur magnifique langue. L'honneur est sauf !

Le musée Rodin, à Paris, est magnifique.

La poésie de Baudelaire est magnifique.

De la terrasse, il y avait une vue magnifique du mont Blanc.

Et là, au milieu d'un magnifique repas, il s'est mis à roter ! Quelle horreur !

La langue, qui se mourait, ressuscite en une explosion magnifique de mots retrouvés et nouveaux qu’elle avait oubliés et qu’elle ne connaissait pas.

Cette magnifique bouilloire électrique est en solde à seulement 29,96€.

Magnifique journée, n'est-ce pas ?

Tom a une voix magnifique.

Après le café, on fit un tour de jardin : la nuit était magnifique et le ciel illuminé comme pour une fête.

C'est vraiment un temps magnifique.

C'est magnifique.

Il fait vraiment une journée magnifique.

J’ai jamais vu de coucher de soleil aussi magnifique.

Il fait un temps magnifique, à Boston, aujourd’hui.

Boston est une ville magnifique.

Ce château est magnifique.

Cette place est vraiment magnifique.

C'est une magnifique journée.

Pour qu'on nous trouve sympathique et qu'on nous suive, il faut que l'on croie que nous voulons, non pas renverser la république, mais au contraire la restaurer, la nettoyer, la purifier, l'embellir, l'orner, la parer, la décorer, la parfumer, la rendre enfin magnifique et charmante.

Ma femme trouve que ce lustre est magnifique.

Tu as une vue magnifique à partir de ce balcon.

On lui a donné un bureau avec une vue magnifique.

« Regarde cette araignée. N'est-elle pas magnifique ? » « Magnifique ? Elle n'est pas seulement grosse et laide, mais elle est également poilue. »

Le temps était magnifique et nous sommes restés sur la plage toute la journée.

Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська