Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень французька зі словом "mangé"

Дізнайтеся, як використовувати mangé у реченні французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Tu as déjà mangé de la tarte à la banane ?
Translate from французька to англійська

Qu’as-tu mangé au déjeuner aujourd'hui ?
Translate from французька to англійська

Quoi ? ! T'as mangé mon ours en chocolat ? !
Translate from французька to англійська

J'ai mangé du caviar.
Translate from французька to англійська

Je me souviens avoir lu quelque chose à propos d'un chien qui avait mangé son maître.
Translate from французька to англійська

J'ai mangé un déjeuner rapide.
Translate from французька to англійська

J'ai déjà mangé mon petit déjeuner.
Translate from французька to англійська

Je n'ai mangé qu'un morceau de pain.
Translate from французька to англійська

J'ai mangé le quart du gâteau.
Translate from французька to англійська

Je n'avais jamais mangé de sashimi avant d'aller au Japon.
Translate from французька to англійська

J'ai mangé du riz au curry hier soir.
Translate from французька to англійська

J'ai trop mangé hier soir.
Translate from французька to англійська

Le Sphinx avait mangé des centaines de personnes en route pour la ville de Thèbes, parce qu'ils ne purent répondre à l'énigme astucieuse que le Sphinx leur demandait.
Translate from французька to англійська

J'ai mangé un hot-dog au déjeuner.
Translate from французька to англійська

Je n'ai pas mangé depuis le petit-déjeuner et j'ai très faim.
Translate from французька to англійська

En fait, je n'ai rien mangé depuis ce matin.
Translate from французька to англійська

L'homme a mangé avec ses doigts depuis la nuit des temps.
Translate from французька to англійська

Avez-vous déjà mangé du poisson cru ?
Translate from французька to англійська

En fait, il n'a pas mangé de caviar.
Translate from французька to англійська

Il l'a mangé en peu de temps.
Translate from французька to англійська

Il a mangé deux fois plus que moi.
Translate from французька to англійська

C'est vraiment ce qu'il a mangé.
Translate from французька to англійська

Elle avait à peine mangé quand elle a quitté la table.
Translate from французька to англійська

Elle déteste le poisson et n'en a jamais mangé aucun.
Translate from французька to англійська

As-tu déjà mangé de la nourriture japonaise ?
Translate from французька to англійська

Je n'ai jamais mangé de mangue auparavant.
Translate from французька to англійська

Il a mangé la totalité de son diner.
Translate from французька to англійська

Tu ferais bien de ne pas nager après avoir mangé.
Translate from французька to англійська

Ce matin, j'ai mangé du pain beurré.
Translate from французька to англійська

Le poisson que j'ai mangé hier est mal passé.
Translate from французька to англійська

Je n'ai absolument rien mangé de toute la journée.
Translate from французька to англійська

Je regrette d'avoir mangé ces huîtres.
Translate from французька to англійська

Il a tout mangé.
Translate from французька to англійська

Qui a mangé tous les cookies ?
Translate from французька to англійська

Elle n'a rien mangé avant d'être secourue.
Translate from французька to англійська

Ils ont mangé des sandwiches pour le déjeuner.
Translate from французька to англійська

Qu'est-ce que tu as mangé comme petit-déjeuner ?
Translate from французька to англійська

Je n'ai rien mangé depuis trois jours.
Translate from французька to англійська

Avez-vous déjà mangé de la dinde ?
Translate from французька to англійська

Maintenant que nous avons mangé, allons-y.
Translate from французька to англійська

Le fruit est encore trop acide pour être mangé.
Translate from французька to англійська

Je n’ai pas seulement mangé du plov, mais j’ai aussi mangé des kébabs.
Translate from французька to англійська

Hier soir, j'ai mangé des asperges et du jambon chez une copine.
Translate from французька to англійська

Il est tombé malade d'avoir trop mangé.
Translate from французька to англійська

J'ai beaucoup mangé cette semaine.

Je n'ai rien mangé depuis hier.

Je n'ai encore jamais mangé de mangue.

Il n'avait pas mangé de la journée et était affamé.

Merci, j'ai suffisamment mangé.

Midori a mangé la plupart des oranges.

J'ai assez mangé, merci.

As-tu mangé chez toi ?

As-tu mangé quelque chose de mauvais ?

Je n'ai pas encore mangé.

Elle a mangé la madeleine empoisonnée il y a une heure, mais elle vit toujours - que dois-je faire ?

Avez-vous mangé une tarte à la banane ?

Qu'avez-vous mangé pour le petit-déjeuner ?

Qu'as-tu mangé au petit-déjeuner ?

J'ai mangé des raviolis vapeur.

Je n’ai rien mangé à part du pain et du beurre.

Nous n’avons pas mangé de viande pendant quelques jours.

Pourquoi as-tu mangé mon concombre, pauvre con ? Tu le savais que je voulais me faire un masque au concombre !

Émilie a mangé du tôfu au dîner.

Manger ou être mangé, c'est la loi de la vie.

Quoi ! Tu as mangé mon ours en chocolat ?

Il a mangé une religieuse.

L'an dernier à Nagoya, j'ai mangé un mets délicieux nommé le « Shoujin Ryouri ».

As-tu déjà mangé une tarte à la banane ?

Nous avons mangé des sandwichs pour le petit-déjeuner.

On a tous mangé de la vache enragée.

Il n'a rien mangé hier.

Hier soir j'ai mangé une gaufre !

Qu'est-ce que tu as mangé ?

La semaine dernière, j'ai été régalé par un ami qui a gagné au pachinko. J'ai mangé à ma guise comme c'était buffet à volonté.

Ils ont tous les deux mangé leurs chocolats jusqu'au dernier morceau.

Hier, j'ai mangé une pomme.

Je n'ai mangé que du pain et du beurre.

Le chien a mangé ma chaussure.

Tu ne devrais pas aller nager après avoir mangé un bon repas.

Il a mangé un poulet avec de la salade et de petits pains.

J'ai seulement mangé une tartine et bu un café ce matin.

J'ai mangé un hamburger et en ai commandé un autre.

Tu n'as pas mangé le gâteau que j'ai préparé, contrairement à ta sœur.

L'homme a mangé du pain.

Si ce n'est pas toi qui as mangé le gâteau que j'ai préparé, c'est ta sœur qui l'a fait.

Ils ont mangé des sandwiches pour midi.

Il est tombé malade parce qu'il a trop mangé.

Qui a mangé le pain ?

J'ai mangé un tempura de grande bardane.

Je n'ai encore jamais mangé quelque chose de si délicieux.

Jamais je n'ai encore mangé quelque chose d'aussi délicieux.

Je l'ai mangé parce que j'avais faim.

Le garçon a eu une indigestion après avoir trop mangé.

J'ai changé mon repas habituel et j'ai mangé un steak à la place.

J'ai changé mon déjeuner habituel et j'ai mangé un steak à la place.

Ça ne sert à rien de chercher le gâteau; je l'ai déjà mangé.

Tu as déjà mangé le gâteau.

As-tu déjà mangé le gâteau?

J'ai mangé trois morceaux de gâteau.

Celui qui n'a jamais mangé de pain dans son lit, ignore combien les miettes démangent.

Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська