Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень французька зі словом "manque"

Дізнайтеся, як використовувати manque у реченні французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Smith a passé des années à étudier l'effet du sommeil et du manque de sommeil sur la mémoire et l'apprentissage.
Translate from французька to англійська

Je ne manque jamais d'écrire à ma mère une fois par mois.
Translate from французька to англійська

Je manque d'argent.
Translate from французька to англійська

Des repas onéreux ne compensent en rien le manque de sommeil.
Translate from французька to англійська

Parfois, je manque d'argent.
Translate from французька to англійська

Vivant seul, la cuisine de ma mère me manque.
Translate from французька to англійська

Son manque d'expertise lui interdit toute promotion.
Translate from французька to англійська

Maintenant qu'il est parti, il nous manque énormément.
Translate from французька to англійська

Il a essayé de récupérer son manque de sommeil en faisant un somme.
Translate from французька to англійська

Le musée a dû fermer dû à un manque de finances.
Translate from французька to англійська

Il manque de motivation.
Translate from французька to англійська

Les accidents proviennent souvent d'un manque d'attention.
Translate from французька to англійська

Toutes les fleurs du jardin sont mortes à cause du manque d'eau.
Translate from французька to англійська

Il manque de sens commun.
Translate from французька to англійська

Il a échoué à cause d'un manque d'argent.
Translate from французька to англійська

Il ne manque jamais d'écrire à la maison une fois par mois.
Translate from французька to англійська

Il ne manque jamais d'écrire à sa mère chaque semaine.
Translate from французька to англійська

Il ne manque jamais de lire son journal quotidien.
Translate from французька to англійська

Il ne manque pas de sujets de conversation.
Translate from французька to англійська

Elle me manque tellement.
Translate from французька to англійська

Son génie compensa son manque d'expérience.
Translate from французька to англійська

Elle avait un mal de tête dû au manque de sommeil.
Translate from французька to англійська

La jalousie dans un couple est souvent le résultat d'un manque de confiance.
Translate from французька to англійська

Ses notes lamentables pourraient être dues à un manque de travail.
Translate from французька to англійська

Le manque de sommeil a commencé à m'affecter.
Translate from французька to англійська

Je ne manque jamais d'écrire à mes parents tous les mois.
Translate from французька to англійська

Il me manque, tout simplement.
Translate from французька to англійська

Je ressens le manque d'argent.
Translate from французька to англійська

Le Japon manque de matières premières.
Translate from французька to англійська

Votre explication manque de concret.
Translate from французька to англійська

Il échoua l'examen dû à un manque de préparation.
Translate from французька to англійська

Nous n'avons pu mener à bien notre projet à cause d'un manque de fonds.
Translate from французька to англійська

J'en ai assez et suis fatigué de son manque de goût.
Translate from французька to англійська

Il manque deux pages à ce livre.
Translate from французька to англійська

Que manque-t-il ?
Translate from французька to англійська

Rien ne manque.
Translate from французька to англійська

Cet accident est un bel exemple de son manque d'attention.
Translate from французька to англійська

Tom manque de confiance en lui.
Translate from французька to англійська

Ce qui manque à cet homme, c'est du courage.
Translate from французька to англійська

Le problème c'est que l'argent nous manque.
Translate from французька to англійська

Il manque une page.
Translate from французька to англійська

Jack ne manque pas de talent musical, au contraire il joue très bien du piano.
Translate from французька to англійська

Attendre trop longtemps un convive retardataire est un manque d'égards pour tous ceux qui sont présents.

L'accident était dû à son manque d'attention.

La racine du problème est un manque de communication entre les départements.

Il manque une fourchette.

Il manque par ex. l'option "seulement avec ce groupe de mots".

Le manque de sommeil entama son énergie.

C'est pourquoi il manque aujourd'hui tant d'écoliers.

C'est pourquoi il manque aujourd'hui tant d'étudiants.

Sa famille ne manque de rien.

Il manque un couteau.

Il échoua par manque d'argent.

Ce matériau manque d'élasticité.

Il manque une bague et un peu de liquide.

Au vu de son manque total de gratitude, après tous les efforts que j'ai faits pour elle, je me dis que j'aurais mieux fait de pisser dans un violon.

Son manque de connaissances techniques l'empêcha d'être promu.

Il me manque.

Il me manque plus que jamais.

Il manque encore trois personnes.

Je trouve que le lexique de Tatoeba manque furieusement de sexe.

Il manque de bon sens.

Il manque de sens moral.

Il manque deux pages dans ce livre.

On dirait qu'il lui manque une case.

Si vous considérez l'objectif de l'hibernation, je pense que c'est la réponse des animaux qui essaient de survivre d'une manière ou d'une autre à la saison hivernale avec son manque de nourriture.

Il manque de jugement.

Ce qu'elle manque en charisme elle le compense par sa force de travail.

Il manque de l'eau dans cette zone.

Seul un Sith apprécierait le manque de compromis inhérent à un nombre premier.

Entre nous, sa façon de penser manque de profondeur.

Il nous manque de l'argent.

Il manque une serviette ici.

Je manque de temps.

J'ai vendu le magasin par manque de clients.

Alors essuie ce museau avec ta manche. La lingette me manque encore.

La fleur est morte par manque d'eau.

Sa famille lui manque beaucoup.

Le monde ne périra pas par manque de merveilles, mais par manque d'émerveillement.

Pour les deux traductions, je dois consulter souvent le dictionnaire et je constate qu'il manque trop de termes scientifiques.

Aujourd'hui je manque d'inspiration.

À cause d'un manque de preuves flagrantes, le prisonnier a été remis en liberté.

C'est vrai que c'est un homme instruit, mais il manque de bon sens.

De plus, vous souffrez du manque d'espace dans vos bureaux.

Il lui manque de la discipline.

Il nous manque quelques-uns de nos rapports.

Il ne manque jamais une occasion de lui faire une remarque sur sa façon de s'habiller.

Souffrez-vous de manque d'appétit ?

Passe et manque.

Son argument manque de logique.

C'était un manque d'attention de ma part d'avoir oublié de verrouiller la porte.

Cette histoire ne manque pas de sel.

Notre village ne manque pas d'eau.

Il manque un lave-vaisselle dans la cuisine.

Je manque d'amour pour toi.

La société a coulé à cause d'un manque de capitaux.

Le prix que les personnalités ont à payer pour leur célébrité est un manque d'intimité.

En ce moment, je manque de liquidités.

Peut-être manque-t-il de sophistication, mais au moins n'est-il pas snob et suffisant.

Les symptômes de manque sont plus sévères que je ne pensais.

Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська